Exemples d'utilisation de
L'application des règles
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Celui sur l'application des règles de concurrence aux transports maritimes a été adopté par 89 voix
El referente a la aplicación de las reglasde competencia a los transportes marítimos fue adoptado por 89 votos a favor,
Ces deux propositions modifient considérablement l'application des règles communautaires de la concurrence au secteur des transports aériens, particulièrement dans sa dimension internationale.
Estas dos propuestas representan cambios importantes en lo que respecta a la aplicación de las normasde competencia de la Comunidad Europea en el sector de los trans portes aéreos, en particular en su dimensión internacional.
La facilitation et l'application des règles en la matière ne doivent pas compromettre les droits
La facilitación de la migración y la aplicación de la ley en esa esfera no deben comprometer los derechos
Elle est légalement tenue de veiller à l'application des règles de la concurrence et de protéger le consommateur.
Está legalmente obligada a velar por la aplicación de las normasde la competencia y proteger al consumidor,
Des lignes directrices ont été établies pour faciliter l'application des règles de concurrence dans le secteur des télécommunications.
Nous devons, à tous les acteurs de ce secteur, de la clarté en ce qui concerne l'application des règlesdu jeu en la matière.
Tenemos que ser claros ante todos los operadores del sector en lo relativo a la aplicación de las reglas del juego en la materia.
J'en viens à présent à d'autres questions concernant l'application des règles de l'OMC.
Permítanme pasar ahora a otras cuestiones relacionadas con la aplicación de las normasde la OMC.
Chaque jour les journaux rapportent des interventions en faveur ou contre l'application des règles islamiques dans le code de la famille.
No pasa un día sin que los periodistas senegales emparejen intervenciones en pro y en contra de la aplicación de las normas islámicas en el código de la familia.
À ce titre, elle doit apporter son soutien à tout ce qui concerne l'application des règles internationales aux cas d'infraction.
Como tal, debe prestar su apoyo a todo lo relacionado con la aplicación de las normas internacionales sobre violaciones.
La Directive donnée aux officiers des forces armées de la République du Bélarus concernant l'application des règlesdu droit international humanitaire indique ce qui suit.
La Directiva sobre la aplicación de las normas del DIH para los oficiales de las fuerzas armadas de la República de Belarús establece lo siguiente.
Il s'agit avant tout de tenter d'éviter que les enfants ne se retrouvent au travail et de se concentrer sur l'application des règles existantes.
Ante todo se trata de un intento de evitar que los niños terminen en el trabajo infantil, y se concentra en la observancia de las normas vigentes.
les gouvernements devraient, dans toutes les régions du monde, nommer des conseillers régionaux de façon à assurer l'application des Règles.
los gobiernos deberían nombrar en todas las regiones del mundo asesores regionales para velar por la aplicación de las Normas Uniformes.
Communication de la Commission au Conseil concernant la coopération avec les États-Unis d'Amérique concernant l'application des règles de concurrence COM(94) 430 final.
Comunicación de la Comisión al consejo sobre la cooperación con los Estados Unidos de América en cuanto a la aplicación de sus normasde competencia doc. COM(94) 430 final.
Communication de la Commission au Conseil concernant la coopération avec les États-Unis d'Amérique concernant l'application des règles de concurrence.
Comunicación de la Comisión al Consejo sobre la cooperación con Estados Unidos de América en cuanto a la aplicación de sus normasde competencia.
le montrent déjà les conséquences de l'application des règles de l'OMC, avec l'aggravation des inégalités sociales,
lo demuestran ya las consecuencias de laaplicación de las normasde la OMC, con el agravamiento de las desigualdades sociales,
les professionnels de nature à faciliter l'application des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime
los profesionales con objeto de facilitar laaplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Toutefois, la Commission manifeste certaines réserves quant à l'application des règles de concurrence par ces autorités:
Sin embargo, la Comisión manifiesta determinadas reservas en cuanto a laaplicación de las normasde competencia por dichas autoridades:
Les participants ont souligné que l'utilisation et l'application des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime
La Reunión subrayó el hecho de que la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
L'inspection du travail est l'autorité qui a compétence pour contrôler l'application des règles prévues par le Code du travail en vue de la protection des salariés.
La Inspección del trabajo es el órgano competente, que supervisa elcumplimiento de las normas establecidas por el Código del Trabajo en materia de protección de los empleados.
L'application des règles générales du droit de la concurrence aux secteurs du tramp international et du cabotage ne
Laaplicación de las normas generales del derecho de la competencia a los sectores del tramp internacional
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文