MARCO DEL PROGRAMA DE DESARROLLO - traduction en Français

cadre du programme de développement
marco del programa de desarrollo
contexto del programa de desarrollo
como parte del programa de desarrollo
contexto de la agenda para el desarrollo
como parte de la agenda para el desarrollo
marco de la agenda de desarrollo
cadre de l'agenda pour le développement
titre du programme de développement
el marco del programa de desarrollo

Exemples d'utilisation de Marco del programa de desarrollo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En el marco del Programa de Desarrollo Regional GAP, el PNUD ya ha facilitado la participación de la Organización de las Naciones
Dans le cadre du Programme de développement régional(GAP), le PNUD a déjà favorisé la participation de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation
En el marco del Programa de desarrollo del empleo aborigen,
Dans le cadre du Programme de développement des emplois autochtones(DEA),
Apoyo al proceso de descentralización: En el marco del Programa de Desarrollo Municipal, el PNUD brindará asistencia para el perfeccionamiento de los mecanismos de financiación de las inversiones municipales
Appui au processus de décentralisation: Dans le cadre du programme de développement municipal, le PNUD apportera son concours au perfectionnement des mécanismes de financement des investissements municipaux
En el marco del Programa de Desarrollo y Diversidad Cultural,
Dans le cadre du programme sur le développement et la diversité culturelle,
para lograr el éxito y orientarnos a los resultados, tenemos que combinar con coherencia los diversos procesos en curso durante todo el año, en el marco del programa de desarrollo, evitando las repeticiones
nous devrons conjuguer de manière cohérente l'ensemble des différents processus qui sont en train de se dérouler durant toute cette année dans le cadre du programme pour le développement, en évitant les chevauchements
Dichos programas deben inscribirse en el marco de los programas de desarrollo regional de los Estados interesados.
Ces programmes doivent s'inscrire dans le cadre des programmes de développement régional des Etats concernés.
Al parecer ocurren en el marco de los programas de desarrollo y las operaciones de contrainsurgencia en las regiones de las minorías étnicas.
Ces pratiques sont exercées, semble-t-il, dans le cadre des programmes de développement et des opérations menées contre les forces insurrectionnelles dans les régions habitées par des minorités ethniques.
Este obstáculo también se traduce en una falta de capacidad local para participar en la transferencia de tecnología en el marco de los programas de desarrollo.
Cet obstacle se traduit également par une aptitude insuffisante au niveau local à participer au transfert de technologies dans le cadre des programmes de développement.
En la República Checa, los incentivos se inscriben en el marco de los programas de desarrollo, dentro de los cuales las instituciones de educación superior pueden solicitar subvenciones para sus proyectos.
En République tchèque, les mesures incitatives s'inscrivent dans le cadre des programmes de développement au titre desquels les établissements d'enseignement supérieur peuvent demander un financement de leurs projets de développement..
Es el principal cometido del Fondo Social Europeo(FSE), que interviene en el marco de los programas de desarrollo regional(marcos comunitarios de apoyo por regiones
C'est la tâche principale du Fonds social européen(FSE), qui intervient dans le cadre des programmes de développement régional(cadres communautaires d'appui par région
La ayuda que usted solicita como consecuencia de los daños ocasionados por los fuegos en la isla de Rodas podría, en primer lugar, inscribirse en el marco de los programas de desarrollo regionales.
L'aide que vous demandez suite aux dégâts occasionnés par les feux à l'île de Rhodes pourrait tout d'abord s'inscrire dans le cadre des programmes de développement régionaux.
En el marco de los programas de desarrollo rural, diversas medidas pueden ayudar a los operadores a desarrollar nuevos productos:
Dans le cadre des programmes de développement rural, plusieurs mesures peuvent aider les opérateurs à développer de nouveaux produits:
sírvase proporcionar información sobre las medidas que se hayan adoptado para solucionar esta situación en el marco de los programas de desarrollo y reducción de la pobreza.
veuillez indiquer quelles mesures ont été éventuellement prises pour remédier à cette situation dans le cadre des programmes de développement et de lutte contre la pauvreté.
previa consulta al Comité del FEDER, y que deben inscribirse cn el marco de los programas de desarrollo regional de los Estados interesados.
approbation par la Commission, après consultation du Comité FEDER, et qu'ils doivent s'inscrire dans le cadre des programmes de développement régional des Etats concernés.
la Unión Africana a fin de respaldar los esfuerzos orientados a alcanzar los ODM en el marco de los programas de desarrollo nacionales y a implementar la NEPAD.
les communautés économiques régionales et l'Union africaine pour réaliser les OMD dans le cadre des programmes de développement nationaux et mettre en œuvre le NEPAD.
la asignación de funcionarios encargados de la vigilancia del respeto de los derechos humanos en el marco de los programas de desarrollo nacionales.
droits de l'homme ou l'affectation de fonctionnaires chargés des droits de l'homme dans le cadre des programmes de développement de pays.
mejorando la eficiencia de las inversiones existentes, en el marco de el Programa de Desarrollo de la Infraestructura en África,
développement des infrastructures et à l'amélioration de leur efficacité dans le cadre du Programme de développement des infrastructures en Afrique,
Se realizaron también actividades de sensibilización respecto de la necesidad de brindar más oportunidades de educación modulares a las mujeres de las zonas rurales en el marco de el Programa de Desarrollo Rural a fin de que las mujeres pudieran reforzar sus capacidades estratégicas en el contexto de trabajos realizados en comités en los ámbitos de la política agrícola
Des activités de sensibilisation ont aussi été menées au sujet de la nécessité d'offrir des perspectives d'enseignement modulaire aux femmes en zone rurale dans le cadre du Programme de développement rural, ce qui leur permettrait de renforcer leurs capacités stratégiques dans le contexte des travaux en commission au niveau tant de la politique agricole
mejorando la eficiencia de las inversiones existentes, en el marco de el Programa de Desarrollo de la Infraestructura en África,
développement des infrastructures et à l'amélioration de leur efficacité dans le cadre du Programme de développement des infrastructures en Afrique,
insumos informáticos contratados por la empresa cubana Empresa Ejecutora de Donativos en el marco de el Programa de Desarrollo Humano Local de el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo para un proyecto en la provincia cubana de Pinar de el Río.
la fourniture d'équipements et de produits informatiques nécessaires à l'exécution d'un projet dans la province de Pinar del Río, qui s'inscrit dans le cadre du programme de développement humain local du Programme des Nations Unies pour le développement..
Résultats: 58, Temps: 0.0798

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français