OBSTÁCULOS A LA APLICACIÓN - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Obstáculos a la aplicación en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Conjunto de Verificación y Seguimiento para afrontar y eliminar los obstáculos a la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego.
de surveillance le 28 mai 2007 en vue de discuter des obstacles à l'application de l'Accord de cessez-le-feu pour les éliminer.
El informe se centra principalmente en los obstáculos a la aplicación del derecho a una vivienda adecuada
Le rapport est axé principalement sur les obstacles à la réalisation du droit au logement et sur les questions
la Reunión de los Estados Partes había adoptado decisiones con el objeto de superar posibles obstáculos a la aplicación eficiente de la Convención(por ejemplo,
la Réunion des États parties avait, dans le passé, adopté des décisions visant à surmonter les éventuels obstacles à la mise en œuvre efficace de la Convention(SPLOS/72,
eficaces para eliminar los obstáculos a la aplicación de la Declaración sobre el derecho al desarrollo.
efficaces permettant d'éliminer les obstacles à l'application et à la réalisation de la Déclaration sur le droit au développement.
En consecuencia, CARICOM se congratula de los esfuerzos de los órganos encargados de los derechos humanos por considerar los obstáculos a la aplicación de esas metas internacionalmente convenidas como los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
La CARICOM fait donc bon accueil aux efforts déployés par les organes relatifs aux droits de l'homme pour étudier les obstacles à la réalisation d'objectifs convenus sur le plan international tels que les objectifs du Millénaire pour le développement.
Así pues, es evidente la necesidad acuciante de multiplicar los esfuerzos por eliminar las restricciones y superar los obstáculos a la aplicación por los países árabes de programas encaminados a combatir la desertificación.
Il ressort clairement de ce qui précède qu'il faut absolument faire le maximum d'efforts pour éliminer les restrictions et surmonter les obstacles à la mise en œuvre par les pays arabes de programmes de lutte contre la désertification.
sino también los obstáculos a la aplicación de la legislación vigente.
mais aussi les obstacles à l'application de la législation existante.
Alienta a las partes a que consideren la posibilidad de adoptar nuevas medidas para crear un clima de confianza mutua, a fin de eliminar los obstáculos a la aplicación del plan de arreglo;
Encourage les parties à envisager d'autres moyens de créer un climat de confiance mutuelle en vue d'éliminer les obstacles à la mise en oeuvre du Plan de règlement;
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia, que poseen más de las tres cuartas partes del arsenal nuclear del mundo, tienen una particular responsabilidad en la superación de los obstáculos a la aplicación del artículo VI del Tratado.
Les États-Unis et la Fédération de Russie qui possèdent les trois quarts de l'arsenal nucléaire mondial ont la responsabilité particulière d'éliminer les obstacles à l'application de l'article VI du Traité.
la ciudadanía indonesia)">para las personas de origen chino demuestra los esfuerzos del Gobierno por eliminar todos los obstáculos a la aplicación de la Convención.
pour les personnes d'origine chinoise témoigne de la volonté du Gouvernement d'éliminer tous les obstacles à la mise en œuvre de la Convention.
Alienta a las partes a que consideren la posibilidad de adoptar nuevas medidas para fomentar la confianza entre sí, a fin de eliminar los obstáculos a la aplicación del plan de arreglo;
Encourage les parties à envisager d'autres moyens de créer un climat de confiance mutuelle en vue d'éliminer les obstacles à la mise en oeuvre du Plan de règlement;
la Comisión de Derechos Humanos destaca que las medidas coercitivas unilaterales constituyen uno de los obstáculos a la aplicación de la Declaración sobre el derecho al desarrollo Resolución 41/128 de la Asamblea General, anexo.
l'homme a souligné que l'adoption de mesures coercitives unilatérales était un des principaux obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement Résolution 41/128 de l'Assemblée générale, annexe.
en el marco del plan de arreglo, si no se han logrado progresos significativos para eliminar los obstáculos a la aplicación del plan;
d'autres mesures dans le cadre du Plan de règlement, au cas où aucun progrès important n'aurait été enregistré sur la voie de l'élimination des obstacles à la mise en oeuvre du Plan;
las estrategias previstas para eliminar estos obstáculos a la aplicación efectiva de la Convención.
stratégies prévues pour lever ces obstacles à la mise en oeuvre effective de la Convention.
También le agradaría conocer sus opiniones sobre los obstáculos a la aplicación plena del Pacto en los Estados partes
Elle serait aussi reconnaissante d'entendre leur point de vue sur ce qui fait obstacle à la pleine mise en œuvre du Pacte dans les États parties
podría sentar un precedente peligroso para la condición de otros Estados partes y crear obstáculos a la aplicación de la Convención.
risquerait de créer un précédent dangereux pour le statut d'autres États parties et ferait obstacle à l'application de la Convention.
Solicitó información precisa sobre los obstáculos a la aplicación efectiva de la legislación relativa a la violencia doméstica
Elle a demandé des précisions sur les obstacles à la mise en application effective de la législation relative à la violence familiale
Los estudios contienen además información sobre los obstáculos a la aplicación y las probables necesidades de recursos de los países en desarrollo,
Ces études contiennent aussi des renseignements sur les difficultés de mise en œuvre des pays en développement et leurs besoins en ressources,
Existencia de conceptos estereotipados de la mujer derivados de factores socioculturales que perpetúan la discriminación basada en el género y constituyen obstáculos a la aplicación del artículo 5.
L'existence de stéréotypes sexistes concernant les femmes, dus à des facteurs socioculturels, qui perpétuent la discrimination fondée sur le sexe et constituent des obstacles à l'application de l'article 5;
la introducción en la convención de un concepto tan vasto origina el peligro de crear dificultades de interpretación y obstáculos a la aplicación de la Convención.
l'introduction dans la convention d'un concept aussi vaste risque de créer des difficultés d'interprétation et d'entraver l'application de la convention.
Résultats: 129, Temps: 0.0503

Obstáculos a la aplicación dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français