Exemples d'utilisation de
Optimizar el uso
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Es necesario contar con estrategias adecuadas para promover la conectividad y optimizar el uso de las TIC, incluso en el marco de iniciativas orientadas a reducir el analfabetismo tradicional y el analfabetismo digital.
Des stratégies appropriées sont nécessaires pour promouvoir la connectivité et encourager une utilisation optimale des TIC, y compris au travers de la lutte contre l'analphabétisme et l'analphabétisme numérique.
La capacidad que se instale en los principales interesados en las tecnologías de la información y las comunicaciones ayudará a optimizar el uso de la infraestructura de tecnología de la información y las comunicaciones y la elaboración de aplicaciones de tecnología de la información y las comunicaciones en beneficio del desarrollo socioeconómico.
Les capacités ainsi acquises par les principaux intervenants dans le domaine des TIC contribueront à optimiser l'usage des infrastructures et le développement des applications des TIC en faveur du développement socioéconomique.
Con unas SSD instaladas, se puede habilitar la organización automática por niveles de Qtier para optimizar el uso del almacenamiento.
Avec les SSD installés, la hiérarchisation automatique Qtier peut être activée pour optimiser l'utilisation du stockage.
Optimizar el uso del ancho de banda y conservar los datos disminuyendo al mínimo
Utilisation optimale des capacités et protection des données en limitant au maximum l'intrusion de codes malveillants;
nombramiento de Hanke como jefe de la mano de obra para optimizar el uso de los trabajadores alemanes,
Hanke devienne responsable de la main d'œuvre pour optimiser l'emploi des travailleurs allemands,
La capacidad que se cree en los principales interesados en la tecnología de la información y las comunicaciones ayudará a optimizar el uso de la infraestructura de ese tipo de tecnología y la elaboración de aplicaciones en beneficio del desarrollo socioeconómico.
Les capacités ainsi acquises par les principaux intervenants dans le domaine des TIC contribueront à optimiser l'usage des infrastructures et le développement des applications des TIC en faveur du développement socioéconomique.
la existencia de condiciones más flexibles para la financiación cruzada puede optimizar el uso de los planes o estrategias en cuestión,
plus flexibles de financement croisé pourrait, à mon avis, optimiser l'utilisation des plans ou des stratégies en question,
Durante el bienio 1994-1995 se proporcionará asesoramiento en materia de gestión a los directores de programas para optimizar el uso de los recursos y para mejorar la productividad con aplicación de técnicas modernas de gestión.
Pendant l'exercice biennal 1994-1995, des conseils de gestion seront fournis aux directeurs de programme afin d'assurer une utilisation optimale des ressources et d'augmenter la productivité en appliquant les techniques modernes de gestion.
a la vez, optimizar el uso de los instrumentos y sistemas institucionales
les résultats tout en optimisant le recours aux outils et systèmes de gestion
El fomento de la capacidad entre los principales encargados de la tecnología de la información y las comunicaciones ayudará a optimizar el uso de la infraestructura y el desarrollo de aplicaciones de tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo socioeconómico.", y renumérense los párrafos siguientes.
Les capacités mises en place entre les principaux acteurs en matière d'informatique contribueront à optimiser l'utilisation de l'infrastructure informatique et le renforcement des applications informatiques pour le développement socioéconomique.>> Les paragraphes suivants seront renumérotés.
los vínculos entre los centros nacionales de producción menos contaminante de los Estados participantes en la ASPA con miras a optimizar el uso de los recursos y reducir la contaminación.
de l'ASPA chargés des techniques de production moins polluantes, dans le but de favoriser une utilisation optimale des ressources et de réduire la pollution.
soluciones para disminuir al máximo las afectaciones, optimizar el uso de los recursos financieros
solutions pour atténuer au maximum les facteurs pénalisants, optimiser l'utilisation des ressources financières
La gestión de estos peligros por parte de los Servicios Veterinarios deberá realizarse con la idea de optimizar el uso de los recursos disponibles tanto en el ámbito de la salud pública como en el de la sanidad animal.
Les Services vétérinaires doivent gérer ces risques en vue d'optimiser l'utilisation des ressources disponibles dans les secteurs public et privé de la santé animale.
La figura 12 ilustra la satisfacción general de las Partes con la medida en que los arreglos sobre sinergias han contribuido al logro del cuarto objetivo, el de optimizar el uso eficaz y eficiente de los recursos en todos los niveles.
La figure 12 rend compte de la satisfaction globale des Parties concernant la mesure dans laquelle les dispositions relatives aux synergies ont contribué à la réalisation du quatrième objectif- optimiser l'utilisation des ressources à tous les niveaux.
En particular se precisa apoyo político para iniciar la cooperación en relación con la defensa, con objeto de optimizar el uso del espacio aéreo y asegurar
Un soutien politique est notamment nécessaire pour mettre en place une coopéra tion en matière de défense, afin d'optimiser l'utilisation de l'espace aérien
análisis de datos para optimizar el uso de baterías y hacer que la rejilla sea lo más eficiente posible.
des algorithmes d'analyse de données pour optimiser l'utilisation des accumulateurs pour rendre le réseau le plus efficace possible.
La elaboración de planes de estudios es una forma de optimizar el uso de los recursos y de promover las estadísticas de delincuencia por conducto de material didáctico normalizado que puede ser utilizado por una amplia gama de interesados.
La mise au point de programmes de formation est un moyen d'optimiser l'utilisation des ressources et de promouvoir les statistiques de la criminalité au moyen de matériels uniformisés, utilisables par un large éventail de parties prenantes.
que había adoptado medidas para optimizar el uso de las existencias.
qu'il avait pris des mesures pour optimiser l'utilisation des stocks.
En la actualidad, se reorganiza el proceso operativo a fin de optimizar el uso del sistema financiero para mejorar el control presupuestario,
On en est actuellement à réaménager les procédures administratives afin d'optimiser l'utilisation du système de gestion financière et d'améliorer ainsi le contrôle du budget,
soluciones para disminuir al máximo las afectaciones, optimizar el uso de los recursos financieros
solutions pour atténuer au maximum les conséquences, optimiser l'utilisation des ressources financières
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文