PODRÁ APLICAR - traduction en Français

peut appliquer
poder aplicar
permitir la aplicación
tener la posibilidad de aplicar
peut mettre en œuvre
poder aplicar
poder poner en práctica
poder ejecutar
poder implementar
est autorisée à appliquer
peut étendre
poder ampliar
pourra appliquer
poder aplicar
permitir la aplicación
tener la posibilidad de aplicar
peut recourir
poder recurrir
poder utilizar
peut opérer
poder operar
poder actuar
la posibilidad de operar
ser capaz de operar

Exemples d'utilisation de Podrá aplicar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Esto le permite definir una paleta de configuraciones diferentes que podrá aplicar a nuevos documentos.
Ceci vous permet de définir une palette de configurations différentes que vous pourrez appliquer à de nouveaux documents.
reforestación del MDL podrá aplicar esa metodología.
de reboisement au titre du MDP ne peut se prévaloir de cette méthode.
Toda organización de productores podrá aplicar, a una o a varias categorías, un precio de retirada autónomo superior al nivel máximo establecido en la letra a del apartado 1 del artículo 24 del Reglamento(CE) n° 104/2000.
Une organisation de producteurs peut appliquer, pour une ou plusieurs catégories, un prix de retrait autonome dépassant le niveau maximal visé à l'article 24, paragraphe 1, point a, du règlement(CE) n° 104/2000.
La República Helénica podrá aplicar, hasta el 31 de di ciembre de 1983
La République hellénique peut appliquer, jusqu'au 31 décembre 1983
No obstante lo dispuesto en el artículo 5, un Estado miembro cuya cuota de lenguado del Golfo de Vizcaya sea inferior al 10% del TAC podrá aplicar un método distinto de gestión del esfuerzo.
Par dérogation à l'article 5, un État membre dont le quota pour la sole du golfe de Gascogne est inférieur à 10% des TAC peut mettre en œuvre une méthode différente de gestion de l'effort de pêche.
el Estado miembro podrá aplicar un sistema de licitación para los contratos de cultivo,
l'État membre peut appliquer un système d'enchère aux contrats de culture,
Suécia podrá aplicar restricciones cuantitativas de las importaciones de los siguientes productos,
la Suède est autorisée à appliquer aux produits ciaprès des restrictions quantitatives à l'importation,
La autoridad competente podrá aplicar las medidas previstas en el apartado 1 a otra explotaciones vecinas cuando su ubicación,
L'autorité compétente peut étendre les mesures prévues au paragraphe 1 à des exploitations voisines dans le cas où leur implantation,
La autoridad competente podrá aplicar las medidas contempladas en el apartado 2 a otras explotaciones en caso de que su implantación, su situación geográfica
L'autorité compétente peut appliquer les mesures visées au paragraphe 2 à d'autres exploitations dans le cas où leur implantation,
la República de Finlandia podrá aplicar hasta el 31 de diciembre de 1995, las disposiciones de la Ley n° 1612 de 30 de diciembre de 1992 relativa a la adquisición de empresas finlandesas por extranjeros.
la République de Finlande est autorisée à appliquer jusqu'au 31 décembre 1995 les dispositions de la loi n° 1612 du 30 décembre 1992 relative à l'acquisition d'entreprises finlandaises par des étrangers.
La República Portuguesa podrá aplicar a las transacciones efectuadas en las regiones autónomas de las Azores
La République portugaise peut appliquer aux transactions effectuées dans les régions autonomes des Açores
La autoridad competente podrá aplicar las medidas previstas en el apartado 1 a otras explotaciones cuando su ubicación, su configuración o los contactos con
L'autorité compétente peut étendre les mesures prévues au paragraphe 1 à d'autres exploitations voisines dans le cas où leur implantation,
Cada parte contratante podrá aplicar dichas reglas a las monedas extranjeras, a los efectos de aplicación del párrafo 2 de este artículo,
Chaque partie contractante pourra appliquer les règles en question à ces monnaies étrangères aux fins d'application du paragraphe 2 du présent article,
La República de Austria podrá aplicar al alquiler de bienes inmuebles para uso residencial uno de los tipos reducidos previstos en el párrafo tercero de la letra a del apartado 3 del artículo 12,
La République d'Autriche peut appliquer un des deux taux réduits prévus à l'article 12, paragraphe 3, point a, troisième alinéa, à la location de biens immobiliers à usage résidentiel,
La autoridad competente podrá aplicar las medidas previstas en el apartado 1 a otras explotaciones vecinas cuando su ubicación, su configuración
L'autorité compétente peut étendre les mesures prévues au paragraphe 1 à d'autres exploitations voisines dans le cas où leur implantation,
hasta el 30 de junio de 1999, podrá aplicar un tipo«superreducido» del 2,5% a la importación de objetos de arte que gozasen de una exención en dicho país a 1 de enero de 1993.
jusqu'au 30 juin 1999, pourra appliquer à l'importation d'œuvre d'art bénéficiant, dans la législation de ce pays, d'une exonération au 1erjanvier 1993, un taux«super.
La República Portuguesa podrá aplicar al sector de la restauración uno de los tipos reducidos previstos en el párrafo tercero de la letra a del apartado 3 del artículo 12,
La République portugaise peut appliquer un des deux taux réduits prévus à l'article 12, paragraphe 3, point a, troisième alinéa, à la restauration, à condition
el operador económico podrá aplicar al ejecutar el contrato;
l'opérateur économique pourra appliquer lors de la réalisation du marché;
la República Portu guesa podrá aplicar, a sus exportaciones a los Estados miembros actuales de los productos mencionados en la lista que figura en el Anexo A, las disposiciones de flexibilidad previstas en el Anexo D.
la République portugaise peut appliquer à ses exportations vers les États membres actuels des produits mentionnés dans la liste figurant à l'annexe A les dispositions de flexibilité prévues à l'annexe D.
que la sala podrá aplicar no sólo los derechos consagrados en la Constitución política, sino también"los reconocidos por el derecho internacional vigente en Costa Rica.
que la Chambre pourra appliquer non seulement les droits consacrés dans la Constitution, mais aussi.
Résultats: 175, Temps: 0.1004

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français