POR ESCRITO A LAS PREGUNTAS - traduction en Français

écrites aux questions
écrite aux questions

Exemples d'utilisation de Por escrito a las preguntas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Además, el representante informó al Comité de que respondería por escrito a las preguntas formuladas sobre la Ley de enmienda del Tratado de Waitangi
Par ailleurs, le représentant a indiqué qu'il fournirait au Comité des réponses écrites aux questions sur la loi portant modification du Traité de Waitangi
los representantes del personal responden por escrito a las preguntas de las delegaciones.
les représentants du personnel répondent par écrit aux questions des délégations.
el Gobierno intentará por todos los medios presentar respuestas por escrito a las preguntas del Comité a su debido tiempo
le Gouvernement s'efforcera de soumettre des réponses écrites aux questions du Comité en temps voulu
la información suministrada no es satisfactoria y que su delegación aún espera una contestación por escrito a las preguntas por ella formuladas.
que sa délégation attend toujours des réponses par écrit aux questions qu'elle a soulevées.
HR/CESR/NONE/98/8(Respuestas presentadas por escrito a las preguntas de la Lista de las cuestiones que han de tratarse);
HR/CESR/NONE/98/8(Réponses écrites aux questions de la liste des points à traiter);
a responder por escrito a las preguntas que se podrían haber res pondido ayer. Les rogaríamos que nos comunicasen.
à répondre par écrit aux questions qui auraient pu être appelées hier.
el del Iraq cumplieron con el plazo del 14 de marzo de 1995 para la presentación de alegatos jurídicos y respuestas por escrito a las preguntas que les había planteado el Grupo.
le Gouvernement iraquien ont l'un et l'autre présenté avant la date limite du 14 mars 1995 leurs mémoires et leurs réponses écrites aux questions qui leur avaient été posées par le Comité.
Señala los esfuerzos desplegados por el Gobierno para dar respuestas por escrito a las preguntas del Comité, que facilitaron nueva información sobre la actual situación de
Il relève que le Gouvernement a pris soin de donner des réponses écrites aux questions du Comité, apportant ainsi des informations supplémentaires sur la situation actuelle des Bélarussiennes
había pedido que la organización respondiera por escrito a las preguntas planteadas sobre la relación entre la United Towns Agency for North-South Cooperation y el International Council of the Associations for Peace in the Continents.
a prié l'organisation de répondre par écrit aux questions qui avaient été soulevées au sujet des relations entre l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud et l'ASOPAZCO.
Además de las respuestas por escrito a las preguntas de el Comité, la delegación suministró información complementaria sobre la aplicación de las recomendaciones y observaciones finales formuladas
Outre les réponses écrites aux questions du Comité, la délégation a fourni des renseignements complémentaires sur la suite donnée aux observations finales
se va a pedir a la delegación del Japón que conteste por escrito a las preguntas que han quedado pendientes sobre las secciones"Saluda 38 de la Lista de cuestiones que han de considerarse.">
la délégation japonaise sera priée de répondre par écrit aux questions laissées en suspens concernant les sections"Santé
Agradecería recibir respuestas por escrito a las preguntas que ha formulado sobre esta cuestión y a dos preguntas más:
Il aimerait obtenir des réponses écrites aux questions qu'il a posées à cet égard ainsi
había decidido aplazar el examen de la solicitud, a la espera de recibir una respuesta por escrito a las preguntas formuladas durante la sesión.
a décidé de reporter l'examen de cette demande en attendant d'obtenir une réponse écrite aux questions soulevées durant la session.
sus respuestas por escrito a las preguntas formuladas por los miembros del Comité relativas al cuarto informe(CAT/C/PRT/Q/4/Add.1)
dans les faits ses réponses écrites aux questions des membres du Comité relatives au quatrième rapport(CAT/C/PRT/Q/4/Add.1), attestent des efforts
Contaduría General) presenta una respuesta por escrito a las preguntas formuladas por las delegaciones sobre las investigaciones que la Organización realizó tras las denuncias de irregularidades en las adquisiciones.
présente les réponses faites par écrit aux questions soulevées par les délégations concernant l'enquête menée par l'Organisation sur les allégations d'irrégularités dans le domaine des achats.
respuestas por escrito a las preguntas que figuran en la lista de cuestiones que deben considerarse en relación con el segundo informe periódico del Estado Parte.
avant sa cinquante-septième session, des réponses écrites aux questions qui figurent dans la Liste des points à traiter à l'occasion du deuxième rapport périodique de l'Etat partie.
Asimismo, el BCE ha establecido con carácter voluntario la práctica de responder por escrito a las preguntas formuladas por los miembros del Parlamento Europeo, canalizando las respuestas a través de la persona
En outre, la BCE a décidé de répondre de son plein gré, par écrit, aux questions émanant de tous les membres du Parlement européen( transmises par l'intermédiaire du président de la Commission ECON)
a comprender cuestiones complejas, también es importante responder con prontitud por escrito a las preguntas que los Estados Miembros formulan en las consultas oficiosas.
il n'en importe pas moins d'apporter rapidement des réponses écrites aux questions posées par les États Membres lors de ces consultations.
el Comité esperaba recibir respuestas por escrito a las preguntas planteadas previamente.
le Comité souhaitait recevoir des réponses écrites aux questions posées précédemment.
la delegación se ha comprometido a responder por escrito a las preguntas que han tenido que ser dejadas de lado por falta de tiempo,
la délégation s'est engagée à répondre par écrit aux questions qui ont dû être laissées de côté faute de temps,
Résultats: 68, Temps: 0.0566

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français