PREGUNTAS - traduction en Français

questions
cuestión
pregunta
tema
asunto
problema
materia
duda
pertinentes
demandes
pedir
solicitar
preguntar
exigir
reclamar
instar
recabar
exhortar
requerir
invitar
interrogations
interrogación
interrogatorio
pregunta
interrogante
consulta
entrevista
duda
cuestión
cuestionamiento
question
cuestión
pregunta
tema
asunto
problema
materia
duda
pertinentes
demandez
pedir
solicitar
preguntar
exigir
reclamar
instar
recabar
exhortar
requerir
invitar
demander
pedir
solicitar
preguntar
exigir
reclamar
instar
recabar
exhortar
requerir
invitar
demande
pedir
solicitar
preguntar
exigir
reclamar
instar
recabar
exhortar
requerir
invitar

Exemples d'utilisation de Preguntas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Joel,¿cómo es que nunca me preguntas cómo me siento, tío?
Joel, pourquoi tu ne me demandes jamais comment je me sens, mec?
¿Por qué me preguntas eso, Kay?
Pourquoi me demander ça, Kay?
Me preguntas qué es esto.
Vous demandez ce que c'est.
¿No te preguntas dónde está?
Tu ne te demandes pas où il est?
¿Por qué me preguntas todo el rato para calificar mis conclusiones?
Pourquoi tu continues de me demander de revoir mes conclusions?
¿No te preguntas qué pasó con él?
Vous ne vous demandez pas ce qui lui est arrivé?
¿Tú me preguntas eso?¿Tú que me conoces más que nadie?
Tu me demandes ça, toi qui me connais mieux que personne?
¿Por qué no le preguntas solo qué significó ese momento con el apio?
Pourquoi ne pas simplement lui demander ce qui signifiait le moment du céleri?
¿No te preguntas cómo sé tu nombre?
Vous ne vous demandez pas comment je sais votre nom?
¿No me preguntas nada?
Tu ne me demandes rien?
Supongo que te preguntas qué hace tu viejo con la cazuela!
Tu dois te demander ce que je fais avec une cocotte!
Vais a casaros.¿No le preguntas nunca lo que hace?
Vous êtes fiancés. Tu ne lui demandes jamais où elle va?
¿Por qué me preguntas esto?
Pourquoi me demander ça?
¿Por qué no le preguntas tú, idiota?¿Qué rayos te pasa?
Pourquoi est-ce que tu ne lui demandes pas, idiot?
Seguro que te preguntas cómo sería olvidarse de todo eso.
Vous devez vous demander ce que ça ferait d'oublier tout ça.
¿Por qué no le preguntas tú y yo busco el empalme?
Je préfèrerais que tu lui demandes et que je cherche?
¿Por qué mejor no me preguntas cuándo dejé de estrangular mascotas ajenas?
Pourquoi ne pas me demander quand j'ai cessé de tuer des animaux?
¡Ese es el espíritu! Bueno, seguro que te preguntas qué estoy haciendo aquí.
C'est bien! Tu dois te demander ce que je fais ici.
¿Por qué me preguntas esto ahora?
Pourquoi me le demander maintenant?
Él no y apos; t te dijo que me preguntas eso?
Il t'a dit de me demander ça?
Résultats: 52014, Temps: 0.0651

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français