PROCEDIERON - traduction en Français

ont procédé
provenaient
proceder
derivar
origen
obtenerse
originarse
procedentes
proveniente
émanaient
emanar
proceder
provenir
surgir
dimanar
ser presentadas
formular
provenant
proceder
derivar
origen
obtenerse
originarse
procedentes
proveniente
proviennent
proceder
derivar
origen
obtenerse
originarse
procedentes
proveniente
provenait
proceder
derivar
origen
obtenerse
originarse
procedentes
proveniente
a procédé
cas
caso
supuesto
circunstancia
ocurre

Exemples d'utilisation de Procedieron en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Alrededor del 75% de las contribuciones no asignadas a fines específicos procedieron de cinco donantes, lo cual pone de relieve la urgente necesidad de ampliar la base de contribuyentes.
Le fait qu'environ 75% des contributions sans affectation particulière ne proviennent que de cinq donateurs montre qu'il est urgent d'élargir la base de donateurs.
Otros 608.829 millones de dólares procedieron del presupuesto básico de la secretaría, del cual se
S'y ajoutait un montant de 608 829 dollars provenant du budget de base du secrétariat.
Los 61 millones de dólares restantes(el 3%) procedieron de otras fuentes como intereses e ingresos varios.
Un autre montant de 61 millions(3%) provenait d'autres sources y compris les intérêts et les recettes diverses.
Los fondos procedieron del Organismo Nacional del Océano y la Atmósfera de los Estados Unidos de América.
Ces fonds proviennent de la National Oceanic and Atmospheric Administration des États-Unis.
Por otra parte, se aplicó un programa especial de asistencia humanitaria a los demás Estados independientes afectados por la crisis 20 millones de euros procedieron del programa Tacis.
Un programme spécial d'assistance humanitaire aux autres États indépendants touchés par la crise a par ailleurs été mis en œuvre 20 millions d'euros provenant du programme Tacis.
Parte de los fondos para la ejecución de determinados proyectos de la Oficina procedieron de programas financiados por la Unión Europea.
Une partie des fonds visant à la mise en œuvre de certains projets du Bureau provenait de programmes financés par l'Union européenne.
millones de libras esterlinas, de los cuales más de la mitad(25,4 millones) procedieron del sector pesquero.
millions de livres sterling, dont plus de la moitié(25,4 millions de livres sterling) provenant des pêches.
Pablo y Silas en longitud a la izquierda de esta ciudad y procedieron a Anfípolis qv.
Paul et Silas longuement quitté cette ville et a procédé à Amphipolis qv.
cooperación técnica procedieron de contribuciones voluntarias.
à la coopération technique proviennent de contributions volontaires.
Los 8,8 millones restantes(el 2% de los ingresos totales) procedieron de fuentes diversas,
Le solde de 8,8 millions de dollars(2% du total des recettes) provenait de sources diverses:
millones de libras esterlinas, de los cuales más de la mitad(22,8 millones) procedieron del sector pesquero.
millions de livres sterling, dont plus de la moitié(22,8 millions de livres sterling) provenant des pêches.
de los cuales más de la mitad(23 millones) procedieron de permisos de pesca.
dont plus de la moitié(23 millions de livres) provenait des licences de pêche.
Filipinas y Rwanda, procedieron a ejecuciones en el ínterin.
les Philippines et le Rwanda, aient procédé à des exécutions dans l'intervalle.
Los miembros del Consejo también procedieron a un intenso intercambio de opiniones sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad.
Ils ont également procédé à un échange de vues enrichissant sur les méthodes de travail du Conseil.
Después procedieron a despejar las carreteras secundarias,
Ils entreprirent ensuite, pendant plusieurs jours,
Sin embargo, no son reconocidos por las autoridades griegas, que procedieron a la designación de otros dos muftíes de conformidad con el decreto de 1990.
Ces derniers ne sont cependant pas reconnus par les autorités grecques ayant procédé à la désignation de deux autres muftis conformément au décret de 1990.
Vehículos pertenecientes a la Cruz Roja del Líbano procedieron a trasladar a los mencionados alumnos a sus exámenes.
Des véhicules de la Croix-Rouge libanaise avaient entrepris de transporter les étudiants vers les centres d'examen.
Durante este encuentro, procedieron al análisis transversal de las palabras comunales llegando a la elaboración de las agendas de propuestas de los círculos.
Lors de cette rencontre, ils ont procédé à l'analyse transversale des paroles communales aboutissant à l'élaboration des cahiers de propositions des cercles.
las organizaciones participantes procedieron principalmente de la sociedad civil(22%),
Les organisations participantes venaient principalement de la société civile(22%),
Las autoridades militares de ocupación estadounidenses procedieron entonces a una reforma agraria radical para contrarrestar la propaganda comunista 7.
Les autorités militaires états-uniennes d'occupation procèdent alors à une réforme agraire radicale afin de contrer l'influence communiste 7.
Résultats: 385, Temps: 0.0834

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français