SE APLICARÁ MUTATIS MUTANDIS - traduction en Français

s'applique mutatis mutandis
applicable mutatis mutandis
aplicable mutatis mutandis
se aplicará mutatis mutandis
s'appliquent mutatis mutandis
s'appliquera mutatis mutandis

Exemples d'utilisation de Se aplicará mutatis mutandis en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El artículo 719, a excepción del apartado 12, se aplicará mutatis mutandis a los animales para montar
L'article 719, à l'exception du paragraphe 12, est applicable mutatis mutandis aux animaux de selle
El presente artículo se aplicará mutatis mutandis a las empresas que se constituyan después de la fecha de notificación de la presente Directiva
Le présent article s'applique mutatis mutandis aux entreprises qui sont constituées après la date de notification de la présente directive
En el Protocolo de Kyoto se estipula que el reglamento de la Conferencia de las Partes se aplicará mutatis mutandis en relación con el Protocolo, a menos que decida otra cosa por consenso la CP/RP art. 13, párr. 5.
Le Protocole de Kyoto dispose que le règlement intérieur de la Conférence des Parties s'applique mutatis mutandis au Protocole, sauf si la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole en décide autrement par consensus art. 13, par. 5.
la solicitud incluya una reproducción de la marca con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 de la Regla 3, se aplicará mutatis mutandis el apartado 1 de la Regla 80.
la demande contient une reproduction de la marque conformément à la règle 3 paragraphe 2, la règle 80 paragraphe 1 est applicable mutatis mutandis.
El párrafo 1 del artículo 6 del presente Convenio se aplicará mutatis mutandis al movimiento transfronterizo de los desechos peligrosos
Les dispositions du paragraphe 1 de l'article 6 de la convention s'appliquent mutatis mutandis aux mouvements transfrontières de déchets dangereux ou d'autres déchets en
Esta disposición se aplicará mutatis mutandis a las variedades que no hayan sido admitidas oficialmente
Cette disposition s'applique mutatis mutandis aux variétés qui n'ont pas été admises officiellement
el reglamento de la Conferencia de las Partes se aplicará mutatis mutandis en relación con el Protocolo, a menos que decida otra cosa por consenso la CP/RP art. 13, párr. 5.
le règlement intérieur de la Conférence des Parties s'appliquera mutatis mutandis au Protocole, sauf si la COP/MOP en décide autrement par consensus art. 13, par. 5.
Lo dispuesto en los artículos 279 y 289, aplicable a las mércemelas declaradas para la exportación, se aplicará mutatis mutandis a las mercancías declaradas para la exportación al amparo del régimen de perfeccio namiento pasivo.
Les dispositions des articles 279 à 289 applicables aux marchandises déclarées pour l'exportation s'appliquent mutatis mutandis aux marchandises déclarées pour l'exportation dans le cadre du régime du perfectionnement passif.
n° 2081/92 y al no tratarse de modificaciones de escasa importancia, se aplicará mutatis mutandis el procedimiento previsto en el artículo 6.
l'article 9 du règlement(CEE) n° 2081/92 et s'agissant de modifications non mineures, la procédure prévue à l'article 6 s'applique mutatis mutandis.
A efectos de la verificación de los datos por parte de las autoridades aduaneras de los Estados miembros, se aplicará mutatis mutandis el artículo 28, apartados 1, 3, 4 y 6, del Reglamento(CE) nº 2026/97 del Consejo.
Aux fins de la vérification des données par les autorités douanières des États membres, l'article 28, paragraphe 1, l'article 28, paragraphe 3, l'article 28, paragraphe 4, et l'article 28, paragraphe 6, du règlement(CE) n° 2026/97 du Conseil s'appliquent mutatis mutandis.».
el texto de la decisión se aplicará mutatis mutandis a la asistencia de las organizaciones no gubernamentales a la Conferencia misma.
le libellé de la décision s'appliquera mutatis mutandis à la participation des organisations non gouvernementales à la Conférence.
Cuando los productos se declaren para su despacho a libre práctica en el puerto en el que estos productos sean descargados del buque de pesca comunitario que los haya capturado, se aplicará mutatis mutandis la excepción contemplada en el apartado 2 del artículo 326.
Lorsque les produits sont déclarés pour la mise en libre pratique dans le port où ces produits sont déchargés du navire de pêche communautaire qui les a capturés, la dérogation visée à l'article 326 paragraphe 2 s'applique mutatis mutandis.
para otros controles a los que debe procederse a estos efectos, se aplicará mutatis mutandis lo dispuesto en el artículo 5 ter bis.
doit être procédé à cet égard, les dispositions de l'article 5 ter bis s'appliquent mutatis mutandis.
En caso de que no pudiese llegar a un consenso, el Comité adoptará sus decisiones de conformidad con el reglamento de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que se aplicará mutatis mutandis.
S'il ne parvient pas à un consensus, il prend des décisions conformément au règlement intérieur de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000, qui s'applique mutatis mutandis.
Para la realización de la evaluación del riesgo medioambiental a este respecto, se aplicará mutatis mutandis lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 7 de la Directiva 2002/53/CE.
Pour l'évaluation des incidences sur l'environnement à laquelle il doit être procédé à cet égard, les dispositions de l'article 7, paragraphe 4, de la directive 2002/53/CE s'appliquent mutatis mutandis.
de Ceuta y de Melilla, se aplicará mutatis mutandis el presente Protocolo, sin perjuicio de las condiciones particulares definidas en los artículos 34,
le présent protocole s'applique mutatis mutandis, sous rèsene des condi tions particulières définies aux articles 34,
Hasta que la Reunión de los Estados Partes apruebe el Reglamento Financiero del Tribunal, se aplicará mutatis mutandis el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera detallada de las Naciones Unidas.
Dans l'attente de l'approbation du Règlement financier du Tribunal par la Réunion des États Parties, le Règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies s'appliquent mutatis mutandis.
los operadores responsables de la comercialización de productos contemplados en la letra b del apartado 1 presentarán una solicitud conforme al artículo 11, que se aplicará mutatis mutandis.
les exploitants responsables de la mise sur le marché des produits visés au paragraphe 1, point b, introduisent une demande conformément à l'article 11, qui s'applique mutatis mutandis.
Hasta que la Reunión de los Estados Partes no haya aprobado el Reglamento Financiero del Tribunal, se aplicará mutatis mutandis el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
En attendant que la Réunion des États parties approuve le Règlement financier du Tribunal, le Règlement financier et les Règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies s'appliquent mutatis mutandis.
de Ceuta y de Melilla, se aplicará mutatis mutandis el presente Protocolo, sin perjuicio de las condiciones particulares definidas en los aniculos 34,
le présent protocole s'applique mutatis mutandis, sous rèsene des conditions particulières définies aux articles 34,
Résultats: 150, Temps: 0.0852

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français