SE APLICARÁN DE - traduction en Français

seront appliquées de
seront mises en œuvre de
sont appliqués de

Exemples d'utilisation de Se aplicarán de en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Los impuestos internos se aplicarán de forma no discriminatoria a las importaciones de los Miembros de la OMC
Les taxes intérieures seront appliquées de manière non discriminatoire aux importations provenant de Membres de l'OMC
reunión sobre mallas electrosoldadas, celebrada en París el 9 de octubre, han aprobado por unanimidad las condiciones acordadas en la reunión que tuvo lugar el 3 de octubre; éstas se aplicarán de la siguiente forma.».
les participants à la réunion sur le treillis soudé tenue à Paris le 9 octobre ont accepté à l'unanimité les conditions convenues au cours de la réunion de Milan du 3 octobre;. elles seront appliquées de la manière suivante…».
de reconocimiento de ingresos se aplicarán de manera uniforme,
de constatation des résultats sont appliquées de manière cohérente,
Del Memorando al proyecto de enmiendas se infiere que todas esas disposiciones se aplicarán de manera que no quede dudas de que la administración cumple las obligaciones internacionales contraídas por Dinamarca.
Il ressort du mémorandum joint au projet d'amendements susmentionnés que chacune des dispositions ci-dessus sera appliquée de manière à ne laisser aucun doute sur le respect par le Danemark de ses obligations internationales en la matière.
Las disposiciones del presente Tratado se aplicarán de manera que no se obstaculice el desarrollo económico
Les dispositions du présent Traité doivent être mises en oeuvre de façon à éviter d'entraver le développement économique
medidas para responder al cambio climático se aplicarán de manera tal que se reduzcan al mínimo los efectos adversos para otras Partes,
mesures visant à faire face aux changements climatiques sont mises en œuvre de façon à en réduire au minimum les effets néfastes sur d'autres Parties,
las políticas y medidas para responder al cambio climático se aplicarán de manera tal que se reduzcan al mínimo los efectos adversos para otras Partes,
mesures visant à faire face aux changements climatiques doivent être mises en œuvre de façon à en réduire au minimum les effets néfastes sur d'autres Parties,
Las disposiciones del presente Tratado se aplicarán de manera que no se obstaculice el desarrollo económico
Les dispositions du Traité doivent être mises en oeuvre de façon à éviter d'entraver le développement économique
Por otro lado se aplicarán de los descuentos a los buques cisterna que viajan en lastre para estimular la utilización del canal por parte del petrolero que efectúan su viaje de vuelta.
En outre ils seront appliqués des escomptes aux bateaux citerne qui voyagent en lest pour stimuler l'utilisation du canal de la part du tanker qu'ils effectuent leur voyage de retour.
las medidas anterior mente reseñadas se aplicarán de forma análoga.
les mesures visées ci dessus s'appliquent d'une manière analogue.
de 25 de febrero de 1992, las referencias al« vino» se aplicarán de igual forma a los otras bebidas fermentadas que se definen en la presente sección.
sont réputées s'appliquer de la même manière aux autres boissons fermentées telles qu'elles sont définies dans la présente section.
en la Comunidad y aplicables en la República Federal de Alemania se aplicarán de pleno derecho en el territo rio de la antigua RDA.
applicables en République fédérale d'Allemagne s'appliqueront de plein droit au territoire de l'ex République démocratique alle mande.
todas las disposiciones de esta Convención muy importante se aplicarán de manera no discriminatoria por todos los Estados Miembros
toutes les dispositions de la très importante Convention seront appliquées de façon non discriminatoire par tous les États Membres
reconversión de las zonas rurales), que se aplicarán de forma diferente según su contexto geográfico.
reconversion des zones rurales) qui seront mises en œuvre de manière différente selon leur contexte géographique.
que luego se aplicarán de manera uniforme en todo el territorio de la Unión,
Ces normes seront appliquées de façon uniforme à travers l'Union,
las disposiciones de dichos artículos se aplicarán de manera que se ajusten a las disposiciones del artículo 19 de la Constitución de la India.
les dispositions desdits articles seront appliquées de manière à se conformer aux dispositions de l'article 19 de la Constitution de l'Inde.
de derechos humanos que hayan sido firmados, ratificados o a los que se hubiera adherido el Estado, que">declaren derechos más favorables a los contenidos en la Constitución, se aplicarán de manera preferente sobre ésta.
qui contiennent des droits plus favorables que ceux qui sont inscrits dans la Constitution, sont appliqués de préférence aux derniers.
que se encuentran por debajo del 75% del PIB comunitario, se aplicarán de manera estricta,
à savoir être en-dessous de 75% du PNB communautaire, sera appliqué de façon stricte,
Se han desarrollado grupos especiales de programas de socorro que se aplicarán de manera integrada en las zonas afectadas por el conflicto,
Des programmes spéciaux de secours sont mis en œuvre de façon intégrée dans les zones frappées par le conflit;
una disposición expresa que establezca que las indemnizaciones y/o reparaciones se aplicarán de igual manera, a nacionales
il n'existe aucune disposition expresse selon laquelle les indemnisations et/ou réparations s'appliquent de manière semblable aux ressortissants nationaux
Résultats: 66, Temps: 0.0636

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français