Exemples d'utilisation de Si los procedimientos en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
quisiera saber hasta qué punto tienen acceso a un asesoramiento jurídico y si los procedimientos de asistencia judicial son adecuados y eficaces.
incluso si los procedimientos no han concluido.
se deje a los tribunales la decisión de si los procedimientos son vejatorios o abusivos.
se deje a los tribunales la decisión de si los procedimientos son vejatorios o abusivos.
siguen siendo necesarios los requisitos esenciales para todas las categorías de aparatos abarcadas y si los procedimientos expuestos en el párrafo tercero del anexo IV resultan proporcionados para garantizar
Miembro del Foro sobre Diversidad de la Comisión de Nombramientos Judiciales, que trataba de determinar si los procedimientos de contratación y selección existentes para los nombramientos judiciales eran directa
pregunta si los procedimientos judiciales y administrativos respetan el artículo 12 de la Convención
van a emplear para los estudios que imparten, y decidir si los procedimientos de admisión se llevarán a cabo a nivel local
identificar las políticas adoptadas para facilitar a todas las niñas el acceso a la educación y comprobar si los procedimientos de aplicación concuerdan con las políticas
Respecto a la cuestión de si se produjo una dilación o si los procedimientos se llevarán en última instancia ante los tribunales más tarde de lo que se habría hecho según el procedimiento de notificación oficial,
unidades para determinar si se cumplen todas las modificaciones reglamentarias y si los procedimientos de detención se llevan a cabo con arreglo a la ley.
título ejecutivo europeo únicamente si los procedimientos judiciales del Estado miembro de origen cumplen los requisitos procesales contemplados en el presente capítulo.
precise si los niños tienen acceso fácil a este órgano y si los procedimientos que se siguen son adaptados a su edad.
Consideró, sin embargo, que la cuestión de si los procedimientos relativos a la determinación de la condición del autor con arreglo a la Ley de enmienda de la Ley de Migración quedaban comprendidos, con todo, dentro del ámbito de aplicación del párrafo 1 del artículo 14 era una cuestión que debía examinarse en cuanto al fondo.
Hasta el momento, no ha tenido oportunidad de tratar específicamente la cuestión de si los procedimientos seguidos por los comités de sanciones de las Naciones Unidas están o no en conformidad con el derecho a un proceso equitativo
En virtud del artículo IIF, sin embargo, si los procedimientos emprendidos en virtud de los artículos IIB