SI LOS PROCEDIMIENTOS - traduction en Français

si les procédés
si el proceso
si el procedimiento

Exemples d'utilisation de Si los procedimientos en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
quisiera saber hasta qué punto tienen acceso a un asesoramiento jurídico y si los procedimientos de asistencia judicial son adecuados y eficaces.
elle aimerait savoir dans quelle mesure ils ont accès à des conseils juridiques et si les dispositifs d'accès à l'aide judiciaire sont adéquats et efficaces.
incluso si los procedimientos no han concluido.
même si le procès n'est pas clos.
se deje a los tribunales la decisión de si los procedimientos son vejatorios o abusivos.
de laisser aux tribunaux la tâche de déterminer si une procédure est abusive.
se deje a los tribunales la decisión de si los procedimientos son vejatorios o abusivos.
de laisser aux tribunaux la tâche de déterminer si une procédure est abusive.
siguen siendo necesarios los requisitos esenciales para todas las categorías de aparatos abarcadas y si los procedimientos expuestos en el párrafo tercero del anexo IV resultan proporcionados para garantizar
des exigences essentielles restent nécessaires pour toutes les catégories d'appareils concernés et si les procédures prévues à l'annexe IV, troisième alinéa, sont proportionnées à l'objectif visant à assurer
La regeneración de los aceites usados que contengan PCB/PCT podrá permitirse si los procedimientos de regeneración permiten bien destruir los policlorfenilos
La régénération des huiles usagées contenant des PCB ou PCT peut être autorisée si les procédés de régénération permettent soit de détruire les polychlorobiphényles
Miembro del Foro sobre Diversidad de la Comisión de Nombramientos Judiciales, que trataba de determinar si los procedimientos de contratación y selección existentes para los nombramientos judiciales eran directa
Membre du Forum sur la diversité de la Commission de nomination des magistrats chargé d'examiner si les procédures de recrutement et de sélection à des fonctions judiciaires ont été directement
pregunta si los procedimientos judiciales y administrativos respetan el artículo 12 de la Convención
demande si les procédures judiciaires et administratives respectent l'article 12 de la Convention
van a emplear para los estudios que imparten, y decidir si los procedimientos de admisión se llevarán a cabo a nivel local
ils peuvent déterminer les critères d'admission à leurs études et décider si la procédure d'admission sera appliquée au niveau local
identificar las políticas adoptadas para facilitar a todas las niñas el acceso a la educación y comprobar si los procedimientos de aplicación concuerdan con las políticas
à déterminer les politiques adoptées pour faciliter l'accès à l'éducation à toutes les filles et à vérifier si les procédures d'exécution sont en rapport avec les politiques
Respecto a la cuestión de si se produjo una dilación o si los procedimientos se llevarán en última instancia ante los tribunales más tarde de lo que se habría hecho según el procedimiento de notificación oficial,
Pour ce qui est de la question de savoir s'il y a eu retard ou si la procédure en infraction parviendra plus tard à la Cour que ce n'aurait été le cas
las personas a quienes incumbe la máxima responsabilidad por los crímenes cometidos, o si las incluyen, y si los procedimientos son reales,
concernent des personnes portant la plus lourde responsabilité des crimes commis et si les procédures sont réelles
las Naciones Unidas abonen reembolsos por concepto de equipo que de otra manera no habrían solicitado ni necesitado, si los procedimientos se hubiesen seguido correctamente.
l'ONU soit amenée à rembourser, au titre des nouveaux arrangements, du matériel qui n'aurait été ni demandé ni nécessaire si la procédure normale avait été suivie.
unidades para determinar si se cumplen todas las modificaciones reglamentarias y si los procedimientos de detención se llevan a cabo con arreglo a la ley.
les modifications apportées aux règlements sont respectées et si les procédures de garde à vue sont appliquées conformément à la loi.
título ejecutivo europeo únicamente si los procedimientos judiciales del Estado miembro de origen cumplen los requisitos procesales contemplados en el presente capítulo.
titre exécutoire européen que si la procédure judiciaire dans l'État membre d'origine a satisfait aux conditions de procédure visées dans le présent chapitre.
precise si los niños tienen acceso fácil a este órgano y si los procedimientos que se siguen son adaptados a su edad.
en précisant si les enfants ont facilement accès à cet organe et si les procédures suivies sont adaptées à leur âge.
Consideró, sin embargo, que la cuestión de si los procedimientos relativos a la determinación de la condición del autor con arreglo a la Ley de enmienda de la Ley de Migración quedaban comprendidos, con todo, dentro del ámbito de aplicación del párrafo 1 del artículo 14 era una cuestión que debía examinarse en cuanto al fondo.
Il a considéré toutefois que la question de savoir si la procédure de détermination du statut de réfugié en vertu de la loi portant modification de la loi sur les migrations relevait néanmoins du paragraphe 1 de l'article 14 devait être examinée quant au fond.
Hasta el momento, no ha tenido oportunidad de tratar específicamente la cuestión de si los procedimientos seguidos por los comités de sanciones de las Naciones Unidas están o no en conformidad con el derecho a un proceso equitativo
À ce jour, la Cour européenne des droits de l'homme n'a pas eu l'occasion de traiter spécifiquement de la question de savoir si les procédures suivies par les comités des sanctions de l'ONU sont compatibles avec le droit à un procès équitable
la determinación fundamental era si los procedimientos en el Canadá cumplían los criterios fundamentales de equidad de los Estados Unidos.
la question déterminante était de savoir si les procédures au Canada satisfaisaient aux normes américaines fondamentales d'équité.
En virtud del artículo IIF, sin embargo, si los procedimientos emprendidos en virtud de los artículos IIB
Toutefois, en vertu de l'article II-F, si les procédures engagées au titre des articles IIB
Résultats: 133, Temps: 0.1081

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français