Exemples d'utilisation de
Simplificar los procesos
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
el Servicio seguirá aprovechando al máximo las innovaciones tecnológicas para simplificar los procesos financieros y presupuestarios
le Service continuera de tirer parti des innovations technologiques pour rationaliser les procédures financières et budgétaires
aprovechando la tecnología para simplificar los procesos administrativos y prestando una atención especial y continua al desarrollo de las capacidades sustantivas,
en mettant à profit la technologie pour simplifier les procédures administratives et en continuant d'accorder une large place au développement des compétences fonctionnelles,
HORST HÖLZL Siempre me he preguntado qué hace la vida más sencilla y cómo simplificar los procesos. Da igual
HORST HÖLZL Je me suis toujours demandé comment simplifier la vie, comment simplifier les processus, que ce soit à la maison,
Además de simplificar los procesos y lograr una delegación más eficaz de atribuciones,
Il convient non seulement de simplifier les procédures et de déléguer davantage de pouvoirs,
está examinando nuevamente su marco de gestión basada en los resultados para simplificar los procesos de planificación, seguimiento
a entrepris de remanier son cadre de gestion axé sur les résultats pour simplifier les processus de planification, de suivi
aguardamos con interés ver las propuestas para simplificar los procesos, aumentar la rendición de cuentas
attendons avec intérêt de voir les propositions visant à rationaliser les processus, à accroître la responsabilité
Considerando que la aplicación del concepto de la importancia relativa podría simplificar los procesos relacionados con el mecanismo para un desarrollo limpio
Reconnaissant que l'application du concept de matérialité pourrait simplifier les processus au titre du mécanisme pour un développement propre
La comisión electoral colaboró con asociados para simplificar los procesos electorales, vigilar los medios de difusión a fin de detectar declaraciones inexactas, tendenciosas
La commission électorale a en effet travaillé en collaboration avec ses partenaires pour simplifier les procédures électorales, surveiller les médias pour éviter les déclarations inexactes,
este código nuevo contribuirá a impulsar el comercio internacional, porque simplificar los procesos puede propiciar un aumento de la competitividad de las empresas europeas
ce nouveau code permettra de relancer le commerce international, parce qu'une simplification des procédures peut conduire à une amélioration de la compétitivité des entreprises européennes
aprovechando la tecnología para simplificar los procesos administrativos y haciendo hincapié constantemente en el desarrollo de la capacidad sustantiva,
en mettant à profit la technologie pour simplifier les procédures administratives et en continuant d'accorder une large place au développement des compétences fonctionnelles,
La Comisión también continuará examinando modos de simplificar los procesos y racionalizar los mecanismos de planificación,
La Commission continuera également de rechercher des moyens de simplifier les processus et de rationaliser les outils de planification,
permite simplificar los procesos y reducir niveles jerárquicos.
se traduit par une simplification des procédures et une réduction du nombre de niveaux hiérarchiques.
aprovechando la tecnología para simplificar los procesos administrativos y prestando una atención especial y continua al desarrollo de las capacidades sustantivas, de gestión y técnicas del personal;
en ayant recours aux technologies pour simplifier les procédures administratives et en continuant à privilégier le perfectionnement des compétences fonctionnelles, techniques et gestionnaires du personnel;
aprovechando la tecnología para simplificar los procesos administrativos y dedicando una atención especial y continuada al desarrollo de la capacidad sustantiva,
en mettant à profit la technologie pour simplifier les procédures administratives et en continuant d'accorder une large place au développement des compétences fonctionnelles,
Sobre este punto, me gustaría subrayar la necesidad de acelerar la financiación de misiones civiles y simplificar los procesos de toma de decisiones y modalidades de ejecución.
Sur ce point, je tiens à souligner le besoin d'accélérer la mise à disposition de financements en faveur des missions civiles et de simplifier les procédures décisionnelles et les dispositions de mise en œuvre.
para aumentar la capacidad para simplificar los procesos administrativos.
à renforcer les capacités pour simplifier les procédures administratives.
Los programas nacionales de administración electrónica han tropezado con obstáculos jurídicos al intentar reestructurar y simplificar los procesos para lograr una interacción más eficaz con los clientes.
Les programmes nationaux d'administration en ligne se sont heurtés à des obstacles juridiques lorsque des tentatives ont été entreprises pour restructurer et simplifier les procédures en vue d'assurer une interaction plus efficace avec les clients.
Con esta recomendación se procura armonizar las disposiciones de las dos categorías y simplificar los procesos de verificación sobre el terreno
Les dispositions relatives aux deux catégories seront ainsi harmonisées, ce qui simplifiera les procédures de vérification du matériel sur le terrain
tenemos que simplificar los procesos administrativos, mejorar la participación de las pequeñas
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文