SUSTANCIAS MUY - traduction en Français

substances très
sustancia muy
sustancia altamente
materia muy
substances hautement
sustancia altamente
sustancias muy
substancia altamente
de substances extrêmement

Exemples d'utilisation de Sustancias muy en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
se liberó inintencionadamente de un artículo por el de notificar a la Agencia las sustancias muy preocupantes.
elle est rejetée involontairement par un produit par l'obligation de notifier les substances très préoccupantes à l'Agence.
al señalar contiene sustancias muy tóxicas y carcinógenas y, por consiguiente, causa preocupación que estas sustancias lleguen al medio ambiente natural.
l'ACC contient des substances hautement toxiques et cancérigènes susceptibles de migrer dans le milieu naturel.
sin el debido permiso, sustancias muy activas o venenosas,
sans y être dûment autorisé, une substance hautement active ou toxique,
valiosa base de datos, no debe desviar la atención de la necesidad de mantener la vigilancia sobre el vertimiento de desechos radiactivos y otras sustancias muy tóxicas en los territorios de los países en desarrollo.
ne doit pas détourner l'attention de la nécessité de se montrer instamment vigilants eu égard au déversement de déchets nucléaires et d'autres substances hautement toxiques sur les territoires des pays en développement.
sustancias bioacumulativas y tóxicas; sustancias muy persistentes o muy bioacumulativas;
bioaccumulatives et toxiques(PBT), les substances très persistantes et très bioaccumulatives,
tóxicas( PBT); las sustancias muy persistentes y muy bioacumulativas;
bioaccumulatives et toxiques(PBT), les substances très persistantes et très bioaccumulatives,
que contenga esta sustancia, pueden desprender se sustancias muy tóxicas y que la eliminación final de Ugilec 141 exigirá procedimientos especiales;
cette substance peut donner lieu à des dégagements de substances très toxiques; que l'élimination finale de l'Ugilec 141 exige des procédures spéciales;
Fiber es una sustancia muy beneficiosa para su cuerpo.
Fibre est une substance très bénéfique pour votre corps.
Esta es una sustancia muy controlada.¿Es suya?
C'est un médicament très réglementé. C'est à vous?
Es una sustancia muy densa. Necesitas una aguja grande para sacarla.
C'est une substance très épaisse, il faut donc une grosse aiguille.
Giles: La testosterona es una sustancia muy imparcial, hace que todos los hombres idiotas.
Giles: La testostérone est une substance très impartiale, elle rend tous les hommes idiots.
La corriente de sustancia en principio Levitra- Verdenafil clorhidrato es una sustancia muy activa.
Le courant de substance principe Levitra- Verdenafil chlorhydrate est une substance très active.
Es una sustancia muy delicada.
C'est une substance extrêmement fragile.
El humo del tabaco es una sustancia muy perjudicial.
La fumée de tabac est une substance très nocive.
es una sustancia muy tóxica.
c'est un composé relativement toxique.
Es una sustancia muy inestable.
C'est une substance relativement volatile.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged formulación inhalada de iloprost, una sustancia muy similar a la prostaciclina, una molécula natural que produce la dilatación de los vasos sanguíneos su expansión.
Ventavis est une formulation inhalée d'iloprost, substance très similaire à la prostacycline, une molécule naturelle qui provoque la dilatation des vaisseaux sanguins expansion.
En un primer momento el benceno es oxidado en fenol, sustancia muy acre que mata los tejidos, usada en los fumigadores.
Tout d'abord le benzène est oxydé en phénol, substance très acre qui tue les tissus elle est utilisé dans les procès de désinsectisation.
Una sustancia muy activo llamado Verdenafil clorhidrato de Levitra mejorar la velocidad del flujo sanguíneo en el pene que lleva a una erección completa.
Une substance très actif appelé chlorhydrate dans Verdenafil Levitra améliorer la vitesse du flux sanguin dans le pénis conduisant à une érection complète.
La exploración de un sistema deshabitado revela la presencia de galicita, una sustancia muy poco común.
Dans un système stellaire inhabité, nous avons détecté la présence de gallicite, un matériau très rare.
Résultats: 56, Temps: 0.0688

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français