TERMINA CON - traduction en Français

se termine par
terminar con
concluir con
finit avec
acabar con
terminar con
cerrar con
finalizar con
s'achève par
prend fin avec
terminar con
se retrouve avec
terminar con
encontrarse con
acabar con
quedar con
met fin à
poner fin a
acabar con
poner término a
terminar con
poner coto a
rompt avec
romper con
terminar con
cortar con
acabar con
partir con
la ruptura con
se conclut avec
concluirse con
aboutissant à
llegar a
dar lugar a
conducir a
llevar a
desembocar en
culminar en
resultar en
a lograr
contribuir a
redundar en
arrêtez avec
parar con
acordar con
detener con
a terminar con

Exemples d'utilisation de Termina con en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Termina con mi hermano lo que empezaste con mi padre.
Finissez avec mon frère ce que vous avez commencé avec mon père.
Termina con él.
Romps avec lui.
Mia, termina con la Sra. Taubman…
Mia, finis avec Mme Talmond
No puedes controlar quién termina con quién.
Tu ne peux pas contrôler qui fini avec qui.
¿La genealogía de Mateo empieza con quien y termina con quien? 2,16.
La généalogie de Matthieu commence avec qui et fini avec qui? 2,16.
Termina con un mensaje para el embajador ruso.
Il termine par un message à l'ambassadeur russe.
Termina con el accesorio 1.
Terminez avec le sabot n° 1.
Uno termina con una"L.
Ça finit par un U.
Termina con una"L" Renovación.
Finit par un U. Renouveau.
Empieza con C, termina con E. Tiene 7 letras.
Alors ça commence par un C, ça finit par un E et il y a sept lettres.
Sólo termina con esto y vuelve a casa.
Juste, finis en avec ça et rentre à la maison.
Y entonces… termina con una simple declaración de amor.
Et… ça finit avec une simple déclaration d'amour.
Termina con un comienzo.
Ça finit avec un commencement.
La película termina con este mensaje:"Un toque puede cambiarlo todo.
Le film s'achève avec ce message:"un seul contact peut tout changer.
Termina con el cuello.
Terminez par le cou.
Bueno, termina con el ratón sacando la espina de la pata del león.
Elle se termine avec la souris enlevant l'épine du pied du lion.
¿Cómo es que un calvo pequeño termina con una esposa tan bella?
Comment un petit chauve comme ça finit avec une femme aussi belle?
Termina con la insignia, la fecha
Il finit avec le logo, la date
Un chupito de tequila¿y termina con una inyección de penicilina?
Un shot de tequila et fini par un shot de pénicilline?
El informe termina con una serie de recomendaciones que serán examinadas por la Comisión.
Il se termine par une série de recommandations destinées à la Commission.
Résultats: 616, Temps: 0.1509

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français