VISLUMBRA - traduction en Français

profile
perfilar
criminólogo
perfilador
criminalista
avecina
dessine
dibujar
diseñar
trazar
dibujo
pintar
perfilar
hacer
delinear
envisage
considerar
estudiar
prever
contemplar
pensar
plantear
concebir
enfocar
considerar la posibilidad
estudiar la posibilidad
entrevoit
entrever
vislumbrar
ver
prever
atisbar
intuir
voit
ver
mostrar
mirar
saber
observar
consultar
apercevez
ver
percibir
vislumbrar
divisar
avistar
observar
darse cuenta
percatar
descubrir
atisbar
dessinent
dibujar
diseñar
trazar
dibujo
pintar
perfilar
hacer
delinear

Exemples d'utilisation de Vislumbra en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Profundamente apenado, James, vislumbra a su antigua novia en la distancia casándose con su rival.
James, dans un immense chagrin, aperçoit au loin son ancienne fiancée qui se marie avec son rival et le cortège funéraire de la sylphide.
por otra parte, medidas para sortear el peligro-que se vislumbra- de pobreza de contenido de las redes de información.
de prendre des mesures pour éluder le risque patent de voir s'instaurer une"pauvreté de l'information.
Así, vislumbra un futuro en el que cada persona se convierta en un cuidador activo del medio ambiente.
Ainsi, elle envisage un avenir où chaque personne devient un gardien actif de l'environnement.
EAD:¿Cómo vislumbra el papel de la sociedad civil
EAD: De quelle manière concevez-vous le rôle de société civile
No vislumbra su papel en la gran historia que está a punto de revelarse.
Il ne peut entrevoir son rôle dans la grande histoire qui tend à se dérouler.
El año 2010 se vislumbra como esperanzador para alcanzar el consenso necesario en el tratamiento de los temas del programa.
Il semblerait que 2010 soit une année d'espoir s'agissant de la réalisation du consensus nécessaire à l'inscription de ces questions à l'ordre du jour.
el adiós a Hazebrouck se vislumbra:"Tenía que abandonar aquella tierra de fe.
le départ de Hazebrouck s'annonce:"J'allais quitter ce pays de foi.
al fondo y en la izquierda se vislumbra una batalla.
en fond à gauche se devine une bataille.
la audición se aguzan y se percibe algo que viene de lejos y vislumbra e indica el futuro.».
l'on perçoit quelque chose qui vient de très loin et devine et indique le futur.».
Y un hecho todavía más grave: lo que se vislumbra en la callada Oceanía,
Et plus grave encore: ce qui se profile dans l'Océan pacifique,
Y un hecho todavía más grave: lo que se vislumbra en la callada Oceania,
Et plus grave encore: ce qui se profile dans l'Océan pacifique,
Con la posibilidad real de la guerra que se vislumbra en el horizonte, no debemos permitir
Alors que la possibilité bien réelle de la guerre se dessine à l'horizon, nous ne devons pas permettre
El Ministerio de Salud vislumbra una nación en que todos los ciudadanos sean conscientes de las consecuencias de la infección con el VIH/SIDA
Le Ministère de la santé envisage une nation où tous les citoyens sont conscients des conséquences de l'infection par le VIH
Pero todavía no se la vislumbra en el horizonte, lo que significa
Mais comme il ne se profile pas encore à l'horizon,
las discusiones sobre la disci plina presupuestaria casi han terminado y, en el seno del Consejo, se vislumbra un acuerdo en base a las propuestas de la Comisión sobre la revisión de la política comunitaria de las estruc turas agrarias.
les discussions sur la discipline budgétaire sont presque achevées et un accord se dessine au sein du Conseil autour des propositions de la Commission concernant la révision de la politique com munautaire des structures agricoles 6.
la Relatora Especial vislumbra medidas capaces de aportar mayor coherencia
la Rapporteuse spéciale entrevoit des mesures susceptibles de donner plus de cohérence
Se pregunta si el Gobierno de Israel vislumbra aceptar algunas de las recomendaciones relativas a los derechos económicos
Il demande si le Gouvernement israélien envisage d'accepter certaines des recommandations ayant trait aux droits économiques
Se vislumbra el riesgo de llegar a un punto de no retorno, con la formación de una verdadera economía mafiosa de la piratería
Le risque d'atteindre un point de non-retour se profile, avec la formation d'une véritable économie mafieuse de la piraterie
quienes estarán en mejores condiciones para aprovechar plenamente las oportunidades de la nueva división de trabajo que se vislumbra a escala mundial.
d'un abaissement des prix, et pourront profiter davantage de la nouvelle répartition du travail qui se dessine au niveau mondial.
José Luis Rodríguez Zapatero, vislumbra"un horizonte de tranquilidad" para la industria automovilística española,
José Luis Rodríguez Zapatero, entrevoit« un avenir de tranquillité» pour l'industrie automobile espagnole qui,
Résultats: 81, Temps: 0.0918

Vislumbra dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français