Exemples d'utilisation de C'est après en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
À mon avis, c'est après l'obtention du diplôme, pas avant, où les hiérarchies de distinction sont correctement formés.
Sur l'île Russell à la recherche est en direction de North Stradbroke Island je pensais quelle belle journée, c'est après quelques très gros temps.
Le meilleur moment, c'est après l'assaut, pendant la trêve pour ramener les blessés.
C'est après cette visite qu'il ouvrit des« zones économiques spéciales» dans le sud de son pays.
Si c'est après l'école, vous resterez là toute la nuit, jusqu'à 7 h,
C'est après sa mort en 1899 qu'ont été établis les fonds Khovanski et le prix annuel des meilleurs professeurs. ↑(ru) Прядкин С.
C'est après avoir réintégré mon corps que j'ai ressenti la douleur.
Et c'est après une période de plusieurs mois d'impasse sur le marché de référence,
plus rapide et c'est après toi… après lui.
La combustion est initialement faible et inégale et la production de fumée, C'est après environ deux centimètres améliore.
C'est après la mort de Casy que Tommy réalise que c'est son appel, aussi, et que, comme Casy dit, ils sont tous juste un morceau d'une âme plus grande.
C'est après avoir rendu visite au roi, hospitalisé à Washington, et avoir conclu un peu vite qu'il était agonisant que le Premier ministre libanais Saad Hariri se rallia aux Sudairi.
mais avec ce qu'elle est excitée, à:" Et c'est après 30 ans
vous pourrez goûter les plats de la cuisine locale cuisinés avec des ingrédients frais et authentiques, mais c'est après le dîner que se crée une alchimie magique,
C'était après les combats de boxe Gillette.
Eh bien… C'était après un combat qu'il a perdu.
C'était après la Révolution Islamique de 1979.
Ah, c'était après ton coup de fil.
Non, c'était après Nimègue.
C'était après le meurtre de Renly.