Exemples d'utilisation de
D'un système informatique
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
vous faites de l'Indice de Vos Fichiers scan tous les emplacements d'un système informatique.
Sie einen Index Ihrer Dateien Scannen, alle Standorte eines computer-Systems.
Est nécessaire pour le raccordement du convertisseur d'interface en série IC-485SI(5.50061) avec une sortie en série RS-232(prise Sub-D à 9 broches) d'un système informatique.
Wird benötigt zur Verbindung des seriellen Schnittstellenwandlers IC-485SI(5.50061) mit einem seriellen RS-232 Ausgang(9-pol Sub-D Stecker) eines PC-Systems.
Les Parties s'accordent l'entraide, dans la mesure permise par leurs traités et lois internes applicables, pour la collecte ou l'enregistrement en temps réel de données relatives au contenu de communications spécifiques transmises au moyen d'un système informatique.
Die Vertragsparteien leisten einander Rechtshilfe bei der Erhebung oder Aufzeichnung von Inhaltsdaten bestimmter Kommunikationen, die mittels eines Computersystems übermittelt werden, in Echtzeit, soweit dies nach ihren anwendbaren Verträgen und innerstaatlichen Rechtsvorschriften zulässig ist.
Peu après, les autorités grecques ont attribué à la même société un contrat complémentaire d'une valeur de 1,5 million d'EUR pour le développement d'un système informatique destiné au personnel travaillant dans les«centres de services aux citoyens»(KEP) mis en place par l'administration publique grecque.
Bald danach erteilten die griechischen Behörden demselben Unternehmen einen Zusatzauftrag über 1,5 Mio. € zur Entwicklung eines Informationssystems für das Personal der KEP-Zentren der griechischen Regierung.
Un groupe de travail, composé des directeurs de certains centres, a élaboré à cette fin un document explora toire sur la création d'un système informatique d'échange d'information entre les centres spécialisés dans les NTI et l'éducation.
Eine aus den Leitern bestimmter Zentren bestehende Arbeitsgruppe hat hierzu ein vorläufiges Dokument über die Errichtung eines Informationssystems für den Informationsaustausch zwischen den auf NIT und das Bildungswesen spezialisierten Zentren erstellt.
Un organisme de microfinancement peut, par exemple, avoir besoin d'un système informatique pour faire face à la demande croissante
So könnte es sein, dass ein Mikrofinanzinstitut beispielsweise ein IT-System benötigt, um die wachsende Nachfrage zu bewältigen,
Une étude a été réalisée(coût: 207 345 EUR) afin d'examiner les diverses possibilités de développement d'un système informatique pilote d'échange d'informations entre les autorités nationales qui font partie du réseau créé par l'article 10 de la directive.
Durchgeführt wurde ferner eine Untersuchung zur Entwicklung von Optionen und zur Schaffung eines Prototyps eines computergestützten System für den Datenaustausch zwischen den nationalen Behörden, die in dem gemäß Artikel 10 der Richtlinie geschaffenen Netzverbund mitwirken; hierfür beliefen sich die Kosten auf 207 345 €.
Il serait difficile de concevoir le développement d'un système informatique commun mutuellement acceptable, par exemple, si ce développement survenait selon une hiérarchie descendante plutôt
Die Entwicklung gegenseitig akzeptabler gemeinsamer IT-Systeme wäre wohl kaum möglich gewesen, wenn sie hierarchisch und nicht unter dem Dach einer Projektgruppe stattgefunden hätte,
L'IMI est le premier projet de l'Union européenne qui vise à créer un cadre général réutilisable pour l'échange d'informations entre administrations nationales par l'intermédiaire d'un système informatique.
Beim IMI handelt es sich um das erste EU-Projekt, mit dem ein allgemein wieder verwendbarer Rahmen für den Informationsaustausch zwischen nationalen Verwaltungen mittels eines IT-Systems geschaffen werden sollte.
de divulguer des données stockées au moyen d'un système informatique se trouvant sur le territoire de cette autre Partie, y compris les
um Weitergabe von Daten ersuchen, die mittels eines Computersystems gespeichert sind, das sich im Hoheitsgebiet der ersuchten Vertragspartei befindet,
La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice d'un recours contre la Grèce, qui n'a pas fait respecter intégralement les règles de l'UE en matière de marchés publics dans le cadre de l'acquisition d'un système informatique destiné à la Fondation pour la sécurité sociale IKA.
Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Gerichtshof der Europäischen Union gegen Griechenland Klage zu erheben, da bei der Beschaffung eines Informationssystems für die Sozialversicherungsanstalt(IKA) die EU-Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen nicht uneingeschränkt eingehalten wurden.
La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice à l'encontre de la Grèce étant donné que cet État membre n'a pas fait respecter intégralement les règles de l'UE relatives aux marchés publics en ce qui concerne l'acquisition d'un système informatique destiné à la Fondation pour la sécurité sociale IKA.
Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Gerichtshof der Europäischen Union gegen Griechenland Klage zu erheben, da bei der Beschaffung eines Informationssystems für die Sozialversicherungsanstalt(IKA) die EU-Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen nicht uneingeschränkt eingehalten wurden.
Une«chaîne de traitement complexe», c'est tout ce processus qui amène à la mise au point, par exemple, d'un système informatique servant au départ à élaborer une enquête, à enregistrer les réponses,
Eine„komplexe Verarbeitungskette" beinhaltet sämtliche Vorgänge zur Erstellung eines DV Systems, mit dem zunächst eine Erhebung vorbereitet, danach die Antworten gespei chert, die darauffolgende Verarbeitung der Informationen gesteuert,
à opérer avec d'autres éléments d'un système informatique et avec des utilisateurs; que, à cet effet, un lien logique
mit den anderen Komponenten eines Computersystems und den Benutzern in Verbindung zu treten
d'imposer d'une autre façon la conservation rapide de données stockées au moyen d'un système informatique se trouvant sur le territoire de cette autre Partie, et au sujet desquelles
Vertragspartei um Anordnung oder anderweitige Bewirkung der umgehenden Sicherung von Daten ersuchen, die mittels eines Computersystems gespeichert sind, das sich im Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei befindet,
Insuffisance des équipements informatiques en Délégation, absence de systèmes informatiques de gestion(softwares locaux ou accès aux systèmes du Siège) et difficultés techniques de communication Délégation/ Siège: 24 Délégations sur 53 demandent une mise à niveau de leur parc PC et 10 Délégations attendent l'installation d'un réseau local, 18 Délégations souhaitent accéder aux bases de données et systèmes informatiques de gestion du Siège et 9 Délégations ont besoin d'un système informatiquede gestion de l'exécution des projets.
Unzureichende EDV-Ausstattung der Delegationen, Fehlen von elektronischen Verwaltungssystemen(eigene Software oder Zugang zu den Brüsseler Systemen) und technische Schwierigkeiten bei der Kommunikation mit Brüssel: 24 der 53 Delegationen wünschen eine Modernisierung ihrer PC-Ausstattung und 10 Delegationen die Installation eines lokalen Netzes, 18 Delegationen hätten gerne Zugang zu den Brüsseler Datenbanken und Verwaltungssystemen, und 9 Delegationen benötigen ein EDV-System für die Verwaltung und Durchführung der Projekte.
En ce qui concerne les articles 52* et 59*, la Cour a déclaré que la conception d'un système informatique et la gestion de celui-ci constituent des activités de nature technique relevant du champ d'application des articles 52* et 59*
Der Gerichtshof erklärte, daß die Gestaltung und die Betreibung eines EDV Systems technisch geartete Tätigkeiten sind, die in den Anwendungsbereich der Artikel 52* und 59* fallen, und er verwarf die Argumente der italienischen Regierung,
notamment par la mise en place d'un système informatique intégré de recherche; renforcer la coopération entre la police
Infrastrukturen, einschließlich Schaffung eines computergestützten Ermittlungssystems; Ausbau der Zusammenarbeit zwischen der Polizei
Des organismes de ces pays ont approché la Commission européenne pour obtenir des fonds afin de développer un système informatique.
Haben Institutionen dieser Länder bei der Europäischen Kommission die für die Entwicklung eines EDV Systems erforderlichen Mittel beantragt.
Concernant le développement d'un système informatique vétérinaire intégré.
Über die Entwicklung eines integrierten EDV-Systems für das Veterinärswesen.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文