D'UNE SOLUTION - traduction en Allemand

Lösung
solution
résoudre
Kalziumfreien
Injektionslösung
solution injectable
solution pour injection
Lösungen
solution
résoudre
eine Loesung
zu lösen
résoudre
régler
solution
libérer
dissoudre
desserrer
délier
détacher
problème
einer Zweistaatenlösung
une solution à deux états
une solution à deux etats
une solution fondée sur la coexistence de deux états

Exemples d'utilisation de D'une solution en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
À la différence des approches DIY ou d'une solution mise en place au centre de données d'origine,
Im Unterschied zu selbst entwickelten Methoden oder Lösungen, die im Ursprungsrechenzentrum implementiert werden, erfordert das API
J'ajouterai que la consultation et l'information sont des facteurs susceptibles de faciliter grandement l'élaboration d'une solution aux problèmes de restructuration.
Lassen Sie mich hinzufügen, daß über Konsultation und Information Lösungen für Umstrukturierungsprobleme wesentlich leichter herbeigeführt werden können.
Par conséquent, nous n'avons pas seulement besoin d'une révision de la politique agricole commune, mais également d'une renégociation des Traités conclus et d'une nouvelle solution pour l'avenir.
Deswegen brauchen wir nicht nur eine Überprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik, sondern auch Neuverhandlungen der geschlossenen Verträge und neue Lösungen für die Zukunft.
Enfin, pour ce qui concerne Chypre, il s'avère que l'heure est venue de passer aux négociations sérieuses en vue d'une solution politique.
Schließlich noch etwas zu Zypern. Es scheint der Zeitpunkt für ernste Verhandlungen und politische Lösungen gekommen zu sein.
ceci implique souvent une administration exigeante, la nécessité d'augmenter la capacité et la mise en œuvre avancée d'une solution technologique.
Sicherheit jedoch mit aufwendiger Verwaltung, Erhöhung von Kapazitäten und anspruchsvoller Implementierung technologischer Lösungen verbunden.
passe en revue les caractéristiques indissociables d'une solution moderne.
modernen digitalen Landschaft und ergründen, wie moderne Lösungen aussehen.
La présidence déploiera de grands efforts pour hâter la recherche d'une solution à cette question, solution qui
Die amtierende Ratspräsidentschaft wird die Lösung dieser Frage mit Nachdruck und in einer Weise vorantreiben,
Le Conseil a réaffirmé son soutien à la Commission dans la recherche d'une solution à ce différend qui respecte pleinement les règles de l'OMC.
Der Rat bekräftigte seine Unterstützung für die Bemühungen der Kommission um eine Lösung, die den WTO-Regeln in vollem Umfang Rechnung trägt.
La condition sine qua non à l'émergence d'une solution est l'intégration sociale des Tziganes.
Die entscheidende Voraussetzung für eine Lösung ist die soziale Integration der Zigeunerbevölkerung.
La présidence s'investira dans la recherche d'une solution qui permettra à la solidarité européenne de s'exprimer.
Der Vorsitz wird sich für eine Lösung einsetzen, die dem Gedanken der europäischen Solidarität Ausdruck verleiht.
le débat au Conseil se rapproche d'une solution très proche de celle préconisée par les amendements déposés par le Parlement européen.
so nähert sich der Rat einer Lösung an, die der Lösung sehr nahe kommt, die in den vom Europäischen Parlament eingereichten Änderungsanträgen Vorzug genießt.
Dans le cadre de la recherche d'une solution, le Comité estime que le Conseil devrait tenir compte des aspects suivants.
Für eine Lösung auf diesem Gebiet sollte der Rat nach dem Dafürhalten des Ausschusses folgendes berücksichtigen.
Internet sur la base d'une solution ne convenant
Internet hin zu einer Lösung, die keinem der beiden Medientypen angemessen wäre,
Nous pouvons et devons œuvrer de notre mieux à la recherche d'une solution, mais il est crucial que les parties concernées aient une volonté suffisante
Wir können und müssen uns nach Kräften für eine Lösung einsetzen, doch ausschlaggebend ist, dass auch aufseiten der Beteiligten der entsprechende Wille
Même s'il s'agit d'une solution technique pour le financement de ces programmes,
Obwohl die Lösung zur Finanzierung dieser Programme technischer Natur ist,
Il est communément admis que la recherche d'une solution aux innombrables et complexes problèmes juridiques se fera sur de longues périodes.
Es wird im Allgemeinen davon ausgegangen, dass die Lösung der zahllosen und komplizier ten rechtlichen Probleme lange Zeit erfordern wird.
des matériaux cristallisés d'une solution, ou les phases liquides ou gazeuses.
kristallinen Stoffen von einer Lösung, oder der flüssigen oder gasförmigen Phasen.
Tube de verre rempli de laine de quartz imprégnée d'une solution contenant 0,5% de sulfate d'argent Ag2SÛ4
Ein mit Quarzwolle gefülltes Glasrohr; die Quarzwolle ist mit einer Lösung imprägniert, die 0,5% Silbersulfat, Ag2S04
Mais d'abord, et c'est là le point essentiel, la Com munauté doit convenir d'une solution aux problè mes budgétaires qui, malgré Fontainebleau, conti nuent de peser sur la Communauté.
Zuallererst kommt es jedoch insbesondere darauf an, daß sich die Gemeinschaft über eine Lösung für die Haushaltsprobleme einigt, die sie trotz Fon tainebleau immer noch bedrängen.
En ce qui concerne l'Afrique australe, les Dix ont accueilli favorablement les signes d'une solution aux graves problèmes politiques de la région qui sont apparus au cours de l'année 1984.
So haben die Zehn die Ansätze für eine Lösung der ernsten politischen Probleme im südlichen Afrika begrüßt, die sich im Jahr 1984 abgezeichnet haben.
Résultats: 868, Temps: 0.0963

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand