DANS L'INTRODUCTION - traduction en Allemand

in der Einleitung
dans l'introduction
im Einleitungsteil
im einleitenden

Exemples d'utilisation de Dans l'introduction en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'impact environnemental de l'option"coordination renforcée" figurera dans l'introduction de la surveillance systématique, à travers GMES.
Die Folge der„verstärkten Koordinierung“ für die Umwelt wird die Einführung eines systematischen Monitorings durch GMES sein.
les régions maritimes modèles,">peuvent revêtir une grande importance dans l'introduction d'approches politiques intégrées.
auch maritime Modellregionen von großer Bedeutung für die Einführung von integrativen Politikansätzen sein.
Les établissements fabriquant des ovoproduits sont agréés et reçoivent un numéro d'agrément conformément aux dispositions prévues dans l'introduction de la présente annexe.
Eiproduktherstellungsbetriebe müssen zugelassen werden und erhalten gemäß der Vorbemerkung zu diesem Anhang eine Zulassungsnummer.
a formulé quelques mises engarde voir dans l'introduction.
die Mitteilung der Kommission, mahnte zur Vorsicht siehe Einleitung.
D'autant plus qu'elles permettront d'ouvrir la porte aux nouveaux services à valeur ajoutée destinés aux voyageurs qui ont été mentionnés dans l'introduction.
Dies gilt umso mehr, als sie den neuen, in der Einleitung erwähnten Mehrwertdiensten für Reisende den Weg ebnen.
Je suis tout à fait conscient des difficultés qu'entraînerait un retard dans l'introduction du tachygraphe numérique.
Ich bin mir sehr wohl der Schwierigkeiten bewusst, die eine Verzögerung der Einführung des digitalen Tachographen mit sich bringt.
Programme quadriennal 1989-1992 Développement du dialogue social et des relations professionnelles implication de ceux qui sont concernés dans l'introduction des nouvelles technologies.
VierJahresprogramm 1989-1992 Entwicklung von Sozialdialog und Arbeitsbeziehungen- Beteiligung der von der Einführung neuer Technologien betroffenen Parteien.
Quelle a été la participation exacte de votre organisation ou de vos membres dans l'introduction de la garantie pour la jeunesse dans votre pays?
Auf welche Art und Weise hat Ihre Organisation bzw. haben deren Mitglieder konkret an der Einführung der Jugendgarantie in Ihrem Land mitgewirkt?
C'est pourquoi il est proposé d'insérer une définition scientifique largement répandue dans l'introduction de l'annexe I.
Daher wird vorgeschlagen, in die Einleitung des Anhangs I eine weit benutzte wissenschaftliche Definition einzufügen.
Une des mesures essentielles à la réalisation de cet objectif réside dans l'introduction du cumul diagonal de l'origine.
Eine wichtige Maßnahme, die zur Erreichung dieses Ziels beiträgt, ist die Einführung der diagonalen Ursprungskumulierung.
C'est pourquoi je considère qu'il convient de prendre en compte cet aspect de manière adéquate dans l'introduction de seuils maximaux.
Ich halte es deshalb für sinnvoll, bei einer Einführung von Obergrenzen diesen Aspekt angemessen zu berücksichtigen.
Il peint dans le style doux du gothique international et il joue un rôle primordial dans l'introduction de ce style courtois international en l'Allemagne du Nord vers 1390.
Dem Maler kommt eine entscheidende Rolle bei der Einführung des Internationalen Höfischen Stils um 1440 in Norddeutschland zu.
Louvain a également joué un rôle international de premier plan dans les premiers développements de la typographie, de la cartographie et dans l'introduction de la Réforme catholique.
Löwen spielte ebenfalls eine bedeutende internationale Rolle in den frühsten Entwicklungen in Typographie und Kartographie, sowie in der Einführung der katholischen Reformation.
Comme on Ta vu dans l'introduction de la présente étude,
Wie in der Einleitung zu dieser Studie gezeigt,
Les travaux effectués au niveau international et évoqués dans l'introduction au présent document ont été complétés par ceux d'Eurostat(le service D5"Statistiques de la R& Dla CEE.">
Neben den internationalen Bemühungen, die in der Einleitung zu diesem Dokument erwähnt werden, führte Eurostat(Statistik über FuE und Innovation, Referat D5, sowie Umweltstatistik, Referat F3)
La diffusion des résultats sur la participation dans l'introduction des nouvelles technologies sera terminée en 1992 par le réseau d'experts,
Die Verbreitung der Ergebnisse über die Arbeitnehmerbeteiligung bei der Einführung neuer Technologien durch das Sachverständigennetz, die Veranstaltung von Workshops und die Veröffentlichung von P+(Euro-Magazin Mitbestimmung)
Dans l'introduction à notre avis, paragraphe 2.2., nous avions déjà
In der Einleitung zu dieser Stellungnahme(Ziffer 2.2.) machte der Ausschuß bereits darauf aufmerksam,
Au début du XXe siècle, Liang Qichao joua un rôle significatif dans l'introduction en Corée des théories sociales
Liang spielte im frühen 20. Jahrhundert über die Grenzen Chinas hinaus eine signifikante Rolle bei der Einführung westlicher sozialer
Fort des succès obtenus en mécanique céleste, Laplace écrit en 1814 dans l'introduction de son Essai philosophique sur les probabilités:« Nous devons donc envisager l'état présent de l'univers comme l'effet de son état antérieur,
Der Ausdruck stammt aus folgender Aussage von Pierre-Simon Laplace im Vorwort des Essai philosophique sur les probabilités von 1814:„Wir müssen also den gegenwärtigen Zustand des Universums
Il ressort clairement de ce qui a été dit dans l'introduction de ce livre blanc
In der Einleitung zu diesem Weissbuch ist bereits klargestellt worden, dass die Kommission sich bewusst ist,
Résultats: 335, Temps: 0.1016

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand