DANS SON APPLICATION - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Dans son application en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
l'interprétation de l'article 85, paragraphe 1, du traité dans son application aux accords de distribution exclusive conclus avec des représentants de commerce.
von denen sich die Kommission bei der Auslegung des Artikels 85 Absatz I des Vertrages und seiner Anwendung im Hinblick auf Alleinvertriebsverträge mit Handelsvertretern leiten lassen wird.
lutte contre l'épidémie d'ESB, il y a eu des infractions contre le droit communautaire ou des anomalies dans son application.
bei der Bekämpfung der Rinderseuche BSE Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder Mißstände bei seiner Anwendung vorgekommen sind..
Ö Cinq ans après le 15 décembre 2007 Õ, la Commission révise Ö les dispositions du présent chapitre Õ à la lumière de l'expérience acquise dans son application et, si nécessaire, propose sa modification.
Ö Fünf Jahre nach dem 15. Dezember 2007 Õ überprüft die Kommission Ö die Vorschriften dieses Kapitels Õ auf der Grundlage der Erfahrungen bei ihrer Anwendung und schlägt gegebenenfalls eine Änderung vor.
des évolutions technologiques et du marché, et pallier à certaines difficultés apparues dans son application.
des Marktes als auch den bei ihrer Anwendung aufgetretenen Problemen Rechnung trägt.
en assurant une plus grande transparence dans son application.
Gemeinschaftsrechts zu ermitteln und größere Transparenz bei seiner Anwendung zu gewährleisten.
d'assurer une plus grande cohérence dans son application, en faisant référence aux niveaux des fonctions où s'exercent les pouvoirs de l'AIPN.
son dern eine größere Kohärenz bei ihrer Anwendung zu gewährleisen, indem auf die Funktions ebenen Bezug genommen werde, auf denen die Befugnisse der Anstellungsbehörde ausgeübt würden.
Le pionnier des rencontres en ligne eHarmony a annoncé le développement d'une fonctionnalité qui utilise l'intelligence artificielle pour encourager les utilisateurs à se rencontrer en personne après avoir chatté dans son application.
Der Online-Dating-Pionier eHarmony hat die Entwicklung einer Funktion angekündigt, die Künstliche Intelligenz verwendet, um Benutzer zu ermutigen, sich nach dem Chatten in seiner App persönlich zu treffen.
répondre aux besoins spécifiques de chaque projet, et être garanti dans son application, car toute incertitude quant à la continuité des mesures d'encouragement pourrait avoir des conséquences défavorables pour les objectifs d'investissement et d'emploi fixés dans le Plan.
die einzelnen Projekterfordernisse berücksichtigt werden können, und daß ihre Anwendung garantiert sein muß, da sich jede Unsicherheit bezüglich der Dauer der Anreizmaßnahmen nachteilig auf die Investitions- und Beschäftigungsziele des Plans auswirken könne.
l'interprétation de l'article 85, paragraphe 1, du traité et dans son application à un certain nombre de clauses qui se présentent fré quemment dans certains contrats de licence de brevet.
von denen sich die Kommission bei der Aus legung des Artikels 85 Absatz 1 des Vertrages und seiner Anwendung auf eine Reihe häufig vorkommender Vereinbarungen in bestimmten Patentlizenzverträgen leiten lassen wird.
suggère des améliorations dans la réglementation comme dans son application.
regt Verbesserungen der einschlägigen Regelungen und ihrer Anwendung an.
le rendent juridiquement impraticable et donc inefficace dans son application.
machen ihn jedoch juristisch unbrauchbar und damit in seiner Anwendung ineffektiv.
rendent juridiquement impraticable et donc inefficace dans son application.
machen ihn jedoch juristisch unbrauchbar und damit in seiner Anwendung ineffektiv.
de l'élaboration de ces textes et de combler les lacunes de la législation communautaire qui ont mené à des difficultés dans son application.
Verabschiedung nicht vorhersehbar waren, und Lücken in der EG- Gesetzgebung füllen, die zu Problemen in ihrer Anwendung geführt haben.
l'instrument de la recommandation pourrait se révéler déficient dans son application, n'offrant pas la possibilité d'atteindre l'objectif recherché sur le moyen terme,
unverbindlicher Rechtsakt ohne Rechtsbindung für die Empfänger ein Instrument von kurzer Anwendungsdauer sein könnte, das sein angestrebtes Ziel mittelfristig nicht erreicht- insbesondere dann,
Il est précisé ici dans ses applications sous la forme de l'emploi protégé.
Nachfolgend werden einige Erläuterungen zu seiner Anwendung in der Form der geschützten Beschäftigung gegeben.
Le commerce électronique- dans ses applications à l'offre et à l'acquisition de biens
Der elektronische Geschäftsverkehr erfordert in seinen Anwendungen beim Anbieten und Erwerb von Gütern
qui transparaît dans tout le programme et dans ses applications, est un optimisme puissant
aber im ganzen Programm und seinen Anwendungen durchscheinende Merkmal ist ein starker
Telemerkki utilise toute une gamme de glissières Accuride dans ses applications, et apprécie particulièrement le fait qu'Accuride propose des glissières spéciales pour certaines industries, telles que les glissières en
Telemerkki verwendet eine ganze Reihe von Accuride Schienen in seinen Anwendungen. Dabei profitiert das Unternehmen davon, dass Accuride auch spezielle Schienen für bestimmte Branchen anbietet,
réaliste et humaniste dans son application.
das vernünftig und realistisch ist und menschengerecht umgesetzt wird.
Il n'est donc pas logique que dans son application pratique l'on constate des lacunes qui pourraient menacer l'existence du modèle.
Daher ist es nicht begreiflich, dass in seiner praktischen Anwendung Schwachstellen bestehen, die letztlich seine Existenz bedrohen können.
Résultats: 7833, Temps: 0.0789

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand