DE SENTIMENTS - traduction en Allemand

Gefühle
sentiment
sensation
sens
impression
émotion
se sentir
pressentiment
Fühlen
sentir
sentiment
sensation
Empfindungen
sensation
sentiment
empfinden
ressentir
sentiment
sens
éprouver
trouver
percevoir
pensons
estiment
Gesinnung
esprit
sentiments
mentalité
attitude
convictions
disposition
opinions
éthos
Gefühlen
sentiment
sensation
sens
impression
émotion
se sentir
pressentiment
Gefühl
sentiment
sensation
sens
impression
émotion
se sentir
pressentiment
Gefühls
sentiment
sensation
sens
impression
émotion
se sentir
pressentiment
Fühle
sentir
sentiment
sensation
Gefühlsduselei
Sentiments

Exemples d'utilisation de De sentiments en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Si on devait parler de sentiments, ils s'appelleraient"conversations.
Wenn wir über Gefühle reden müssten, würde man das"Gespräche" nennen.
Quel genre de sentiments?
Was für Gefühle?
Pas de sentiments entre des gens comme vous et moi.
Zwischen ihresgleichen und Meinesgleichen gibt es keine Gefühle.
Quel genre de sentiments?
Was für Gefühle mögen das sein?
Bocal de sentiments.
Je parle de sentiments, pas de connaissance.
Wir reden über fühlen. Nicht kennen.
Pour montrer la solidité de nos sentiments, notre union?
Allen in Camelot die Stärke unserer Liebe zu zeigen, unserer Bindung?
S'il n'y a plus de sentiments, je ne veux plus vivre ici-bas.
In einer Welt ohne Zeit für Gefühle will ich nicht leben.
Si tu n'as pas de sentiments, alors pourquoi?
Du hast keine Gefühle für ihn, also warum dann?
Voici quelques exemples de sentiments lorsque nos besoins sont satisfaits.
Hier sind einige Beispiele der Gefühle, wenn unsere Bedürfnisse erfüllt werden.
d'affec- tions, de sentiments, d'occupations et d'in- térêts.
der Zuneigung, der Gefühle, der Beschäftigungen und Interessen.
Je n'ai plus de sentiments.
Ich habe gar keine Gefühle mehr.
On peut traîner ensemble et parler de sentiments.
Jetzt können wir für immer über Gefühle reden.
Comment le savez-vous si vous ne pouvez nommer aucun de ces sentiments?
Wie wollen Sie das wissen, wenn Sie die Gefühle nicht benennen können?
Peut-on être dépourvu de sentiments?
Können Menschen keine Gefühle haben?
Derrière ta rage, il y a un raz-de-marée de sentiments.
Hinter deinem Zorn steckt eine Flutwelle an Gefühlen.
Tout cela a éveillé une masse de sentiments dans le parti.
Das hier hat viele Emotionen in der Partei hervorgerufen.
Le sujet que nous allons examiner aujourd'hui est empreint de sentiments et d'histoire.
Das heutige Thema ist durch Gefühl und Geschichte geprägt.
Ton oncle n'est pas doué pour parler de sentiments.
Dein Onkel ist unbeholfen, wenn er mit anderen über das Herz redet.
Tout est question de sentiments.
Alles dreht sich um Gefühle.
Résultats: 681, Temps: 0.0921

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand