DE SENTIMENTS - traduction en Espagnol

de sentimientos
de sentiment
de sensation
d' impression
de feeling
de sensaciones
de la sensation
de sentiment
de sentir
impression
de emociones
d'émotion
d'excitation
d'enthousiasme
frisson
de joie
de sentir
de ressentir
de penser
d'éprouver
du sentiment
de détecter
sensation
de sentimiento
de sentiment
de sensation
d' impression
de feeling

Exemples d'utilisation de De sentiments en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est, C'est à propose de sentiments, tu sais, à l'intérieur.
Es… es sobre sentimientos, ya sabes, como, en el interior.
Parce qu'avoir de vrais sentiments pour une femme, c'est la meilleure expérience que tu connaîtras jamais.
Sentir algo sincero por una mujer será tu mejor experiencia.
Pas de sentiments de culpabilité, j'espère?
No se sentirán culpables,¿verdad?
Une telle explosion de sentiments chez autant de gens.
A semejante explosión emocional a tanta gente.
Il doit avoir de vrais sentiments pour Irene.
Debe tener unos sentimientos muy fuertes hacia Irene.
Mais plus de sentiments, chéri. Je dois vraiment y aller.
Pero basta de sentimentalismo, cariño, me tengo que ir.
Il se souvient de tout sauf de ses sentiments. Évaporés.
Recuerda todo, pero sus emociones desaparecieron.
Tu fais trop de sentiments.
Es sólo un ataque de sentimentalismo.
Je me souviens de divers sentiments.
todos sus habitantes… desde que nací, me sentí distinto.
On sait que les robots n'ont pas de sentiments, mais voici notre dessin.
Los robots no tienen emociones, pero te hemos hecho un dibujo.
Certains arrangements d'éclairage peuvent appeler de divers sentiments sur l'étape.
Algunos sistemas de iluminación pueden invocar varias sensaciones en el escenario.
La forme la plus commune de communication est par l'entremise de sentiments.
Mi modo más común de comunicación es a través del sentimiento.
Nous n'avons pas de sentiments.
No nos equiparon con sentimientos.
Je n'ai peut-être pas assez de sentiments.
Tal vez no siento lo suficiente.
Tu ne savais pas que je pouvais cultiver de tels sentiments, non?
No sabías que podía sentir eso,¿o sí?
Cameron te dirait de parler de tes sentiments.
Cameron te diría que le expreses cómo te sientes.
tu n'as pas de sentiments pour Casey.
dime que no sientes nada por Casey.
Pas ce genre de sentiments.
No esa clase de cosas.
Mais je n'ai pas de sentiments pour elle.
Pero yo no siento nada por ella.
Il naurait pas de sentiments.
No conocería los sentimientos.
Résultats: 1179, Temps: 0.0889

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol