DIVERSES - traduction en Allemand

verschiedenen
différent
divers
différemment
distinct
diversement
varient
diffèrent
variés
unterschiedlichen
différemment
varier
variable
différer
autre
diversement
diversité
différentes
diverses
divergentes
vielfältig
différent
diversité
vaste
multiforme
diverses
variées
multiples
diversifiée
nombreuses
très variés
Vielzahl
variété
multitude
grand nombre
nombreux
large éventail
divers
large gamme
grand choix
multiplicité
foule
Reihe
série
certain nombre
ensemble
gamme
rangée
nombreux
diverses
éventail
ligne
tas
einzelnen
individuellement
séparément
seul
isolément
simple
unique
singulièrement
individuelle
solitaires
différents
zahlreiche
nombreux
multiples
abondants
beaucoup
innombrables
verschiedene
différent
divers
différemment
distinct
diversement
varient
diffèrent
variés
verschiedener
différent
divers
différemment
distinct
diversement
varient
diffèrent
variés
unterschiedliche
différemment
varier
variable
différer
autre
diversement
diversité
différentes
diverses
divergentes
unterschiedlicher
différemment
varier
variable
différer
autre
diversement
diversité
différentes
diverses
divergentes
vielfältige
différent
diversité
vaste
multiforme
diverses
variées
multiples
diversifiée
nombreuses
très variés
verschiedensten
différent
divers
différemment
distinct
diversement
varient
diffèrent
variés
vielfältigen
différent
diversité
vaste
multiforme
diverses
variées
multiples
diversifiée
nombreuses
très variés
unterschiedlich
différemment
varier
variable
différer
autre
diversement
diversité
différentes
diverses
divergentes
zahlreichen
nombreux
multiples
abondants
beaucoup
innombrables
vielfältiger
différent
diversité
vaste
multiforme
diverses
variées
multiples
diversifiée
nombreuses
très variés
einzelne
individuellement
séparément
seul
isolément
simple
unique
singulièrement
individuelle
solitaires
différents

Exemples d'utilisation de Diverses en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il existe actuellement diverses limites pour les grands risques.
Derzeit gelten für Großkredite vielerlei Obergrenzen.
Diverses améliorations de l'interface.(1.4).
Diverse GUI Verbesserungen(1.4).
Des réseaux regroupant diverses parties prenantes;
Netzwerke, die eine Vielfalt von Betroffenen zusammenführen;
Par le capitaine Bücheler(voir aussi sous"Photos diverses").
Von Kapitän Domingo Bücheler(siehe auch unter"Diverse Photos").
Diverses organisations européennes répondent aux conditions de représentativité au sens des deux premières bases d'évaluation.
Viele europäische Organisationen erfüllen die Repräsentativitätskriterien gemäß den ersten beiden Beurteilungsgrundlagen.
Les raisons en sont diverses: les critères retenus Qui est Tsigane?
Die Gründe sind verschieden: die zu grundegelegten Kriterien Wer ist Zigeuner?
A diverses occasions, les informations sur la durabilité sont indisponibles.
Bei vielen Gelegenheiten stehen uns keinerlei Informationen über die Nachhaltigkeit zur Verfügung.
Les couleurs sont diverses et peuvent être choisies à volonté.
Die Farben sind verschieden und können nach Belieben gewählt werden.
Les applications sont diverses, mais notre engage- ment reste toujours le même.
Die Anwendungen sind verschieden, aber das Engagement ist gleich.
Les dépenses diverses.
Toi, tu t'es vouée à une seule personne. Toi, tu as voulu vivre diverses expériences.
Du hast dich auf eine Person konzentriert und du hast Verschiedenes ausprobiert.
Développeur choses diverses.
Entwickler Verschiedenes.
Au cours de cette crise, nous avons observé diverses choses.
Wir haben bei der Krise Verschiedenes gemerkt.
Déclaration du président de la section et questions diverses.
Mitteilung des Fachgruppenvorsitzenden und Verschiedenes.
Des découpages photo de narrations de la fille dans des situations diverses.
Fotoausschnitte von Erzählsituationen, in denen eine Frau Verschiedenes tut.
Ne vous laissez pas entraîner par des doctrines diverses et étrangères.
Lasset euch nicht mit mancherlei und fremden Lehren umtreiben.
Chapitre III: Dispositions diverses.
Kapitel III: Verschiedenes.
Chapitre 7 Dispositions diverses.
Kapitel 7 Verschiedenes.
Immeubles, matériel et dépenses diverses de fonctionnement.
Gebäude, Material und verschieden Sachausgäben.
Continuer à privilégier les projets de RDT en collaboration complétés par diverses autres actions;
Weitere Schwerpunktsetzung auf Verbundprojekte im Bereich FTE, ergänzt durch eine Vielfalt anderer Aktionen.
Résultats: 18062, Temps: 0.3747

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand