Exemples d'utilisation de
Du point de vue sanitaire
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
tant en matière de bien-être que du point de vue sanitaire, économique et social et en ce qui concerne les implications en matière d'environnement;
die dabei berücksichtigt werden müssen, sollten sowohl aus tierschützerischer und gesundheitlicher als auch aus sozio-ökonomischer und umweltpolitischer Sicht in angemessenem Verhältnis zueinander stehen.
De plus, la procédure de don, très sensible du point de vue sanitaire comme juridique, est souvent freinée par des formalités lentes
Darüber hinaus ist das Spendeverfahren in gesundheitlicher und juristischer Hinsicht sehr heikel und wird oft durch Verfahren geschwächt,
les doses susceptibles d'être reçues par la population dans d'autres États membres ne seraient pas significatives du point de vue sanitaire.
einem Störfall der in den allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größe dürfte die Dosis für die Bevölkerung anderer Mitgliedstaaten unter gesundheitlichen Gesichtspunkten nicht signifikant sein.
les doses susceptibles d'être reçues par la population dans d'autres États membres ne seraient pas significatives du point de vue sanitaire.
einem Störfall der in den allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung dürfte die Dosis für die Bevölkerung anderer Mitgliedstaaten unter gesundheitlichen Gesichtspunkten nicht signifikant sein.
a une grande signification du point de vue sanitaire, puisque permet de remarquer même les pollutions les plus insignifiantes.
hat die große Bedeutung vom sanitären Standpunkt, da zulässt, sogar die am meisten unbedeutenden Verschmutzungen zu bemerken.
Et cela est inacceptable pour de nombreux Européens, tant du point de vue moral que du point de vue sanitaire.
Das ist für viele Europäer sowohl vom moralischen als auch vom gesundheitlichen Standpunkt aus unannehmbar.
la modification prévue n'aura pas d'incidence significative, du point de vue sanitaire, pour la population d'un autre État membre.
Ableitung radioaktiver Stoffe kommen, wird die Änderung für die Bevölkerung anderer Mitgliedstaaten keine unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikanten Auswirkungen haben.
les doses susceptibles d'être reçues par la population d'un autre État membre ne seraient pas significatives du point de vue sanitaire.
Größe zu einer nicht geplanten Ableitung radioaktiver Stoffe kommen, würde die von der Bevölkerung anderer Mitgliedstaaten aufgenommene Dosis unter gesundheitlichen Gesichtspunkten nicht signifikant sein.
la modification prévue n'aura pas d'incidence significative, du point de vue sanitaire, pour la population d'un autre État membre.
Ableitung radioaktiver Stoffe kommen, wird die Änderung unter gesundheitlichen Gesichtspunkten für die Bevölkerung anderer Mitgliedstaaten keine signifikanten Auswirkungen haben.
la modification n'aura pas d'incidence significative, du point de vue sanitaire, pour la population d'un autre État membre.
Ableitung radioaktiver Stoffe kommen, wird die Änderung unter gesundheitlichen Gesichtspunkten für die Bevölkerung anderer Mitgliedstaaten keine signifikanten Auswirkungen haben.
les doses susceptibles d'être reçues par la population d'autres États membres ne seraient pas significatives du point de vue sanitaire.
Angaben betrachteten Art und Größenordnung wären die Dosen, die von der Bevölkerung in anderen Mitgliedstaaten wahrscheinlich aufgenommen würden, unter gesundheitlichen Gesichtspunkten unerheblich.
les doses susceptibles d'être reçues par la population dans d'autres États membres ne seraient pas significatives du point de vue sanitaire.
Angaben betrachteten Art und Größenordnung wären die Dosen, die von der Bevölkerung in anderen Mitgliedstaaten wahrscheinlich aufgenommen würden, unter gesundheitlichen Gesichtspunkten unerheblich.
Dans tous les avis, la Commission a conclu que les rejets d'effluents radioactifs n'étaient pas susceptibles d'entraîner une contamination radioactive significative du point de vue sanitaire sur le territoire d'un autre Etat membre.
In allen Stellungnahmen kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Ableitung radioaktiver Stoffe nicht zu einer unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikanten radioaktiven Kontamination des Hoheitsgebiets eines anderen Mitgliedstaats führen werde.
les doses susceptibles d'être reçues par la population dans d'autres États membres ne seraient pas significatives du point de vue sanitaire.
sie in den allgemeinen Angaben betrachtet werden, wären die Dosen, die von der Bevölkerung in anderen Mitgliedstaaten wahrscheinlich aufgenommen würden, unter gesundheitlichen Gesichtspunkten unerheblich.
la Commission tient toutefois à rappeler que la présence éventuelle d'un nombre limité de cas de BSE au Portugal ne devrait pas poser de problème sérieux du point de vue sanitaire.
diesbezüglichen Arbeit des innerstaatlichen Tierseuchenamtes und des Standes der medizinischen Forschung darauf hinweisen, daß das etwaige Auftreten einer begrenzten Zahl von BSE-Fällen in Portugal vom gesundheitlichen Standpunkt keine ernstlichen Probleme aufwerfen dürfte.
des denrées alimentaires et des aliments pour bétail à des niveaux significatifs du point de vue sanitaire.
in der Atmosphäre verbreitet, die in mehreren europäischen Ländern zu einer vom gesundheitlichen Standpunkt aus bedeutenden Kontamination von Nahrungsmitteln und Futtermitteln geführt haben.
des denrées alimentaires et des aliments pour bétail à des niveaux significatifs du point de vue sanitaire;
in der Atmosphäre verbreitet, die in mehreren europäischen Ländern zu einer vom gesundheitlichen Standpunkt aus bedeutenden Kontamination von Nahrungsmitteln und Futtermitteln geführt haben.
de l'ampleur envisagés dans les données générales, une contamination radioactive significative, du point de vue sanitaire, des eaux, du sol ou de l'espace aérien d'un autre État membre.
bei einem Unfall der in den allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung eine unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikante radioaktive Kontamination des Wassers, Bodens oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats verursachen wird.
de l'ampleur envisagés dans les données générales, une contamination radioactive significative, du point de vue sanitaire, des eaux, du sol ou de l'espace aérien d'un autre État membre.
bei einem Unfall der in den allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung eine unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikante radioaktive Kontamination des Wassers, Bodens, oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats verursachen wird.
de l'ampleur envisagés dans les données générales, une contamination radioactive significative, du point de vue sanitaire, des eaux, du sol ou de l'espace aérien d'un autre État membre.
bei einem Unfall der in den allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung eine unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikante radioaktive Kontamination des Wassers, Bodens, oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats verursachen wird.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文