Exemples d'utilisation de Est comparable en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
la situation en ce qui concerne les relations avec le Parlement européen est comparable à celle de la section INT.
il a été démontré que Potactasol est comparable à Hycamtin.
à savoir 16%, ce qui est comparable à la taille de l'économie française.
Cet objet est l'endroit géométrique ou la densité d'orientation circulaire du fluen, est comparable à celle du centre du nucléon(un circuit électrique d'énormes).
Poids peut être perdu par un montant minimal de dépenses qui est comparable à négligeable, si vous connaissez les techniques correctes.
a une dureté moyenne de 7 sur l'échelle de Mohs, ce qui est comparable à du granit.
C'est comparable à la cuisson et à la réfrigération:
Le câble est comparable à du mauvais voisinage.
L'état de conservation des vertébrés dans les champs de cadavres et les ruisseaux est comparable, et fait voir certains déplacements par le mouvement de l'eau, liés à une dissociation des squelettes.
L'Occident est comparable à un corps robuste,
L'Amazonie est comparable à une femme violée dont le cri doit être entendu,
Comme le dit l'entraîneur:«Notre corps est comparable à un moteur: il a besoin du bon carburant!».
Ceci est comparable au principe qu'en hiver les petits étangs gèlent plus vite que les grands.
Il est comparable à un peu de levain que la mère Eglise veut mélanger à
La réponse immune à la vaccination évaluée par dosage de microneutralisation(MN) est comparable aux résultats obtenus avec les dosages SRH.
La pharmacocinétique du doripénème après administration d'une dose unique en perfusion de 4 heures chez des adultes atteints de mucoviscidose est comparable à celle obtenue chez des adultes non atteints de mucoviscidose.
Sans vouloir t'offenser, Oscar, aucune amitié n'est comparable à ce qui existe entre Amy et moi.
Le taux d'activité, qui s'établissait à 54,8% en mars 1996, est comparable à la moyenne communautaire 55.
selon lui une« affaire purement sportive», est comparable au meurtre des Israéliens.
Du point de vue des dimensions de l'emplacement réservé aux cercueils ou des possibilités offertes en termes d'aménagement, le Crafter est comparable au Sprinter de chez Mercedes-Benz.