Exemples d'utilisation de Est comparable en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Colloquial
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Pour l'école européenne de Munich, la part de l'Office européen des brevets(OEB) est comparable à celle de la Commission dans les autres écoles européennes.
dit qu'il est le résultat de consultations et est comparable aux résolutions adoptées les années précédentes.
à classe comparable, le montant de la rémunération totale est comparable.
Depuis les annйes 1960, le taux d'activitй йconomique des femmes est comparable а celui des hommes- plus de 80 pour cent des femmes en вge de travailler sont actives.
Une solution consiste à accroître la coopération régionale entre les pays dont la situation est comparable.
Origine ethnique La pharmacocinétique de l'anidulafungine est comparable chez les sujets caucasiens,
Sa vitesse est comparable au chasseur Zero
et leur toxicité est comparable.
Cette situation est comparable à la réserve naturelle polonaise dont la traversée par la Via Baltica est prévue.
Cette progression est comparable à l'ensemble des réponses à ce scénario fondées sur les sept versions du modèle simple utilisé à la figure TS 22.
La différence dans ce cas est comparable à celle qui existe entre l'évitement fiscal
le dommage des infrastructures provoqué par l'orage est comparable à celui causé par l'ouragan Tomas.
l'écart de salaire est comparable à celui existant en Grèce ou en France.
De l'avis du Comité, une telle clause est comparable, à cet égard, aux clauses d'empêchement d'exécution
La vie du monde est comparable à celle de l'homme; et les prophètes et envoyés d e
l'évaluation des biens et services forestiers est comparable à la complexité de la tâche consistant à définir et à mettre en oeuvre une gestion durable des forêts.
la répartition des appréciations portées sur les audits effectués en 2008 est comparable à celle des années précédentes.
La périodicité de publication ou de diffusion est comparable à celle des résultats transmis.
Tu mai voulez choisir un montant de couverture qui est comparable à l'estimation du coût de remplacement.
Iii Encourager la décentralisation des systèmes d'énergie renouvelable pour les zones rurales lorsque le coût est comparable ou inférieur à celui de l'extension du réseau; et.