SON COMPARABLES - traduction en Français

sont comparables
ser comparable
ser similar
est comparable
ser comparable
ser similar
étaient comparables
ser comparable
ser similar
sont équivalents
ser equivalente
ser igual
equivaler
sont similaires
ser similar
sont assimilables

Exemples d'utilisation de Son comparables en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
los órdenes de magnitud son comparables.
bien que son ampleur soit comparable.
y sus habilidades son comparables, o superan, las de Kambei.
a des compétences égalant, voire surpassant, celle de Kambei.
Esos indicadores son comparables a los del bienio anterior,
Ces chiffres sont comparables à ceux de l'exercice biennal précédent
Estas cifras indicativas son comparables a las del bienio anterior en el que,
Ces chiffres sont comparables à ceux de l'exercice biennal précédent
Estas declaraciones no son comparables con el tipo de información relativa al diseño de las salvaguardias tradicionales,
Ces déclarations ne peuvent être comparées avec les informations concernant la conception prévue dans les garanties traditionnelles,
competencia y talento son comparables a la de aquellos que han tenido la suerte, gracias a su éxito, de ejercer su arte con plena dedicación.
les compétences et le talent sont comparables à ceux qui ont eu la chance d'exercer leur art à plein temps parce que le succès leur est venu.
tengo por cierto que las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse.
les souffrances du temps présent ne sont pas dignes d'être comparées avec la gloire qui sera révélée en nous.
los sistemas de asilo de los Estados miembros son comparables.
les systèmes d'asile des États membres sont équivalents.
las cifras absolutas son comparables con las analizadas en la fase inicial: el volumen de
les chiffres absolus sont comparables à ceux qui ont été analysés au stade provisoire:
Los resultados de la Encuesta de las Fuerzas de Trabajo se han contrastado con los datos de la OCDE sobre niveles educativos, y en la mayoría de los casos son comparables.
Les résultats de l'Enquête sur les forces de travail ont été comparés aux données de l'OCDE sur les niveaux d'éducation, et sont similaires dans la plupart des cas.
tengo por cierto que las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse."Cristo
les souffrances du temps présent ne sont pas dignes d'être comparées avec la gloire qui sera révélée en nous.
aquellos que no pueden leer Braille son comparables a los analfabetas, escribe Katie Engelhart.(Photo
ceux qui ne peuvent lire le Braille sont assimilables à des illettrés, selon Katie Englehart.(Photo
la tasa de alfabetismo, la educación y el acceso a servicios de cuidado de la salud y de sanidad son comparables a los de los países de la Unión Europea UE.
l'accès aux soins de santé, l'assainissement, sont comparables à ceux des pays de l'Union européenne.
con el período 2013/14, las diferencias debido al aumento de los precios de los billetes no son comparables.
les variations résultant de l'augmentation du prix des billets d'avion ne peuvent être comparées.
las disparidades entre la ciudad y el campo son comparables a los de los países de bajos ingresos.
les disparités entre zones urbaines et rurales sont comparables à ceux du pays à faible revenu.
Las tasas de alfabetización de los refugiados de Palestina son comparables a las tasas regionales
Le taux d'alphabétisation des réfugiés de Palestine est comparable aux taux régional
los requisitos exhaustivos que deben cumplir son comparables a los de los sistemas de gestión de la SST.
qualité a montré que globalement leurs exigences étaient comparables à celles des systèmes de gestion de la sécurité et de la santé au travail.
Aunque las proporciones son comparables a las de los muchachos en esferas
Leur proportion est comparable à celle des garçons dans les matières
las minas bielorrusas son comparables a las canadienses en lo que respecta a la estructura de costes
les mines du Belarus et du Canada étaient comparables du point de vue de la structure des coûts
los productos que tienen denominación de origen sólo son comparables entre ellos, y por consiguiente no podemos aceptar las enmiendas núms.
les produits portant une appellation d'origine ne peuvent être comparés qu'entre eux. C'est pourquoi elle ne peut souscrire aux amendements 5 et 10.
Résultats: 224, Temps: 0.0582

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français