EST RAISONNABLE - traduction en Allemand

ist sinnvoll
ist verständlich
zumutbar ist
ist vertretbar

Exemples d'utilisation de Est raisonnable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je crois que notre prix est raisonnable.
Ich denke, der Preis ist angemessen.
Quand mon ami ici est raisonnable, on sait qu'on a un problème.
Wenn mein Freund versucht vernünftig zu sein, wissen wir, dass wir ein Problem haben.
Cependant veiller à ce que le bénéfice de prendre est raisonnable et facilement réalisable.
Jedoch sicherzustellen, dass der Take-Profit ist angemessen und leicht erreichbar.
Ce qui est raisonnable pour certains peut être prohibitif pour d'autres.
Was für den einen angemessen erscheint, kann für den anderen eine Ausgrenzung bedeuten.
Le prix des remplisseurs de lèvre est raisonnable.
Lip Füller Preis ist angemessen.
Je pense qu'il est raisonnable de dire qu'ils venaient de la Tour sud.
Ich glaube es ist sicher zu sagen, dass sie vom Südturm wegliefen.
Le *It est très beau et la conception est raisonnable.
It ist sehr schön und der Entwurf ist angemessen.
Le Comité estime que cet objectif est raisonnable.
Der Ausschuss hält dies für eine sinnvolle Zielsetzung.
Soit notre prix unitaire est raisonnable et compétitif.
So unser Stückpreis ist angemessen und wettbewerbsfähig.
Cela signifie que le nombre de partenaires à gagner à notre cause est raisonnable.
Das heißt die Zahl der Partner, die man gewinnen muss, ist überschaubar.
Le prix est raisonnable.
Der Preis ziemlich vernünftig.
Le loyer est raisonnable.
Und die Miete ist annehmbar.
Qui critique? Est-ce que cette critique est raisonnable et objective?
Von wem stammt die Kritik, und ist sie angemessen und ausgewogen?
Je déciderai de ce qui est raisonnable.
Ich entscheide, was unzumutbar ist.
Voilà qui est raisonnable.
Das wäre am vernünftigsten.
Il est raisonnable, et je suggère que vous laissiez mes gars s'en occuper au lieu d'éclairer toute la montagne
Er ist vernünftig und ich schlage vor, dass Sie das meine Männer regeln lassen, anstatt diesen ganzen Berg
Cela est raisonnable, car les deux catégories peuvent être responsables de situations en vertu desquelles des obligations doivent être assumées à l'égard des passagers.
Dies ist sinnvoll, da beide Seiten für Situationen verantwortlich sein können, in denen Pflichten gegenüber den Fluggästen erfüllt werden müssen.
Il est raisonnable pour nous, en Europe, de pouvoir mutualiser une partie de notre dette souveraine, bien
Es ist vernünftig für uns in Europa, dass wir in der Lage sind, einen Teil unserer Staatsschulden auf verschiedene Schultern zu verteilen,
Cela est raisonnable en raison de la popularité et la demande aussi de stéroïdes anabolisants piles gonflants actuellement.
Dies ist sinnvoll wegen der Popularität und auch die Nachfrage von derzeit anabole Steroid Stacks Gruppierung.
La conception de machine est raisonnable, si de l'aspect et de la structure interne est avancé.
Der Maschinenentwurf ist angemessen, ob vom Auftritt und von der internen Struktur vorangebracht wird.
Résultats: 234, Temps: 0.0785

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand