ET EXPLOITENT - traduction en Allemand

und betreiben
et exploiter
et gérer
et l'exploitation
et utiliser
et faisons fonctionner
et pratiquent
et dexploiter
und nutzen
et utiliser
et les avantages
et bénéfices
et bienfaits
et profiter
et exploiter
et l'utilité
et l'utilisation
et bénéfique
et servez
und ausbeuten
et exploitent
und ausnutzen
et exploitent

Exemples d'utilisation de Et exploitent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
des compétences entrepreneuriales et commerciales dans un projet pratique en conditions réelles où ils établissent et exploitent leurs propres mini-entreprises pendant six mois ou plus.
unternehmerische Fähigkeiten in praxisnahen Szenarien des wirklichen Lebens zu sammeln, in welchen sie tatsächlich ihre eigene Mini-Unternehmen für sechs Monate etablieren und betreiben.
de la part de leur Seigneur, que ceux qui oppriment et exploitent les autres toute leur vie durant.
Menschen, die ihr Leben lang andere unterdrücken und ausbeuten.
les besoins des différents États membres, de sorte que ceux-ci installent et exploitent souvent ce type d'installations en partenariat.
den Bedarf eines einzelnen Mitgliedstaats, was dazu führt, dass solche Einrichtungen häufig von einzelnen Mitgliedstaaten in Partnerschaft errichtet und betrieben werden.
de l'ensemble dugroupe des banques centrales de la zone euro etdes trois BCN qui développent et exploitent le système.
Verwaltung von TARGET2, die die Rollen und Zuständigkeiten im TARGET2-Projekt des EZB-Rats, der drei NZBen, die das System aufbauenund betreiben, sowie aller sonstigen Eurosys-tem-Zentralbanken festlegen.
notamment des mesures qui augmentent le nombre moyen d'heures travaillées et qui explorent et exploitent le potentiel de main-d'œuvre considérable que représentent les travailleurs âgés et les immigrants.
um den Arbeitsanreiz zu erhöhen, namentlich Maßnahmen zur Erhöhung der durchschnittlichen Zahl der geleisteten Arbeitsstunden und zur Erschließung des beträchtlichen Arbeitskräftepotenzials bei Älteren und Immigranten.
construisent et exploitent certains des actifs d'infrastructure les plus importants au monde de nouveaux moyens d'analyser les informations contenues dans l'environnement commun de données.
aufbauen und betreiben, bietet ProjectWise Project Insights neue Möglichkeiten zur Analyse von Informationen in der CDE, die letztendlich einen Kundennutzen erzeugen
L'émission de points de vue sur les investissements nucléaires de la Communauté a permis à la Commission de rappeler ses objectifs de poUtique industrieUe tant aux producteurs d'électricité qui font construire et exploitent les centrales nucléaires qu'aux industriels qui réalisent de nouveaux investissements dans le domaine nucléaire.
Die Abgabe von Stellungnahmen zu den nuklearen Investitionsvorhaben der Gemeinschaft gab der Kommission Gelegenheit, sowohl die Elektrizitätserzeuger, die die Kernkraftwerke bauen und betreiben, als auch die Industriellen, die Neuinvestitionen im Nuklearbereich tätigen, erneut auf die Ziele ihrer Industriepolitik hinzuweisen.
aux personnes qui recrutent et exploitent et autres intermédiaires,
die anwerben und ausbeuten, und andere Mittelsmänner,
lesquels sont sacrifiés sur l'autel du profit des entreprises multinationales qui suscitent et exploitent les crises, provoquent des guerres,
Gewinnstrebens der multinationalen Unternehmen geopfert, die Krisen erzeugen und ausnutzen und Kriege anzetteln,
des fonds alternatifs et des agences de notation qui exacerbent et exploitent les problèmes économiques existant dans de nombreux pays.
die Spekulation durch Hedge Funds und Ratingunternehmen, welche die wirtschaftlichen Probleme in zahlreichen Ländern verschärfen und ausnutzen, zu minimieren.
assurances ont depuis longtemps tourné les épaules, les committenti spéculent et exploitent le sujet plus faible de la filière productive,
die Auftraggeber spekulieren das sehr matte Subjekt von dem produktiven Schneideisen und nutzen, die Regierung versorgt Ressourcen, als die groviera Krümel
Nous planifions, construisons et exploitons des lignes à haute et moyenne tension.
Wir planen, bauen und betreiben Leitungen für die Hoch- und Mittelspannung.
Il nous faut résolument surmonter nos faiblesses et exploiter nos forces, qui sont nombreuses.
Wir müssen entschlossen unsere Schwächen angehen und Nutzen aus unseren vielen Stärken ziehen.
Nous intégrons et exploitons des solutions innovantes pour les banques.
Wir integrieren und betreiben für Banken innovative Lösungen.
Nous détenons et exploitons également un certain nombre de sites Web(appelés collectivement les« Services»).
Wir besitzen und betreiben auch eine Reihe von Websites(kollektiv die"Services").
Jusqu'à ce qu'ils ne peuvent pas prendre plus et exploiter.
Bis sie kann es nicht mehr ertragen und nutzen.
Nous fournissons et exploitons des installations d'aspiration,
Wir liefern und betreiben Anlagen zur Absaugung,
Propriétaire et exploitant SCUMRA.
Eigentümer und Betreiber SCUMRA.
Propriétaire et exploitant Ugine.
Eigentümer und Betreiber Ugine.
Propriétaire et exploitant Siemens Plania.
Eigentümer und Betreiber Siemens Plania.
Résultats: 41, Temps: 0.1113

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand