ET EXPLOITENT - traduction en Espagnol

y explotan
et exploiter
et l'exploitation
et exploser
et de valoriser
y utilizan
et utiliser
et l'utilisation
et exploiter
et employer
et recourir
et appliquer
et se servir
et d'exploitation
et le recours
et user
y operan
et exploiter
et opérer
et utiliser
et fonctionner
et gérer
et l'exploitation
et le fonctionnement
et l'opération
et agir
et trader
y aprovechan
et exploiter
et profiter
et tirer parti
et saisir
et utiliser
et mettre à profit
et de tirer profit
et mobiliser
et bénéficier
et s'appuyer
y gestionan
et gérer
et la gestion
et administrer
et traiter
et exploiter
et maîtriser
y administrarán
et gérer
et administrer
et la gestion
et l'administration
et d'exploiter
et diriger
et encadrer
y explotar
et exploiter
et l'exploitation
et exploser
et de valoriser
y explotando
et exploiter
et l'exploitation
et exploser
et de valoriser
y exploten
et exploiter
et l'exploitation
et exploser
et de valoriser
y explotación
et d'exploitation
et exploiter
et valorisation
et l'utilisation
et au fonctionnement

Exemples d'utilisation de Et exploitent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer,
sus filiales poseen y gestionan una flota de buques petroleros transoceánicos,
des nations autochtones peuplent et exploitent des régions terrestres
naciones indígenas que habitan y utilizan tierras y zonas marinas
oppriment et exploitent les hommes, le disciple doit être prêt à devenir diakonos
oprimen y explotan a los hombres, el discípulo ha de estar dispuesto a convertirse en diakonos
agents qui trouvent et exploitent les failles du système
agentes detectan y aprovechan insuficiencias en el sistema
Elle fait donc une place tout aussi importante à ceux qui construisent et exploitent le réseau routier
Por lo tanto, el enfoque abarca a quienes construyen y operan el sistema vial
dans certains cas celles-ci ont été vendues à des tiers pour qu'ils y pratiquent la monoculture et exploitent les ressources naturelles art. 14 de la Convention.
de los desplazados y que, en ciertos casos, estas tierras hayan sido vendidas a terceros para monocultivo y explotación de recursos naturales artículo 14 de la Convención.
en particulier celles qui développent et exploitent de nouvelles technologies ou de nouveaux produits.
a las que desarrollan y explotan nuevas tecnologías o productos.
partagent et exploitent les connaissances.
intercambian y utilizan los conocimientos.
dans certains cas celles-ci ont été vendues à des tiers pour qu'ils y pratiquent la monoculture et exploitent les ressources naturelles art. 14 de la Convention.
las tierras de los desplazados y que, en ciertos casos, estas hayan sido vendidas a terceros para monocultivo y explotación de recursos naturales art. 14 de la Convención.
des criminels qui se servent du système financier international et exploitent les problèmes du sous-développement pour déstabiliser les gouvernements démocratiques.
que se sirven del sistema financiero internacional y explotan los problemas del subdesarrollo para desestabilizar a los gobiernos democráticos.
En particulier la conduite et la discipline défectueuses des militaires des FARDC qui occupent de nombreux sites miniers collectent des impôts et exploitent les mineurs ne laissent pas d'être préoccupantes.
Preocupa especialmente la mala conducta y disciplina de los soldados de las FARDC, que ocupan muchos yacimientos mineros, exigiendo el pago de impuestos y explotando a los mineros artesanales.
à la Commission pour qu'ils saisissent et exploitent toutes les occasions possibles de promouvoir des initiatives visant à mettre un terme à cette situation tragique,
a la Comisión a que busquen y exploten todas las oportunidades posibles de lanzar iniciativas encaminadas a resolver esa trágica situación sin
Les politiques italiennes de développement rural mettent l'accent sur les actions novatrices qui tirent avantage de la considérable diversité agricole du pays et exploitent le caractère unique des produits régionaux ou locaux.
Las políticas de desarrollo rural italianas hacen hincapié en las actividades innovadoras que permitan aprovechar la gran diversidad de la agricultura del país y exploten las singularidades de los productos regionales o locales.
Étudient et exploitent des statistiques sur les délits dans lesquels sont impliqués des mineurs,
Estudia y utiliza estadísticas sobre la delincuencia de menores, sean perpetradores
Le comité a aussi pour mandat de déterminer dans quelle mesure les Samis occupent et exploitent traditionnellement les terres en commun avec d'autres, au sens de l'article 14 de la Convention no 169 de l'OIT.
La comisión también tenía la misión de establecer en qué medida los sami ocupaban y utilizaban tradicionalmente las tierras en común con otros habitantes en el sentido del artículo 14 del Convenio Nº 169 de la OIT.
Le comité avait aussi pour mandat de déterminer dans quelle mesure les Samis occupent et exploitent traditionnellement les terres en commun avec d'autres, au sens de l'article 14 de la Convention N° 169 de l'OIT.
La comisión también tenía la misión de establecer en qué medida los sami ocupaban y utilizaban tradicionalmente la tierra en común con otros pueblos en el sentido del artículo 14 del Convenio Nº 169 de la OIT.
Engage en outre la communauté internationale à appuyer les efforts déployés par les pays en développement qui mettent en valeur et exploitent déjà leurs ressources énergétiques,
Exhorta además a la comunidad internacional a apoyar los esfuerzos de los países en desarrollo que ya están desarrollando y utilizando sus recursos energéticos,
alors qu'il existe des centaines de petites compagnies qui explorent et exploitent le pétrole un peu partout dans le monde.
cinco grandes compañías petrolífera, mientras que existe cientos de pequeños compañías que explora y explota el petróleo un poco por todas partes en el mundo.
Athènes où se trouvent les serveurs qui hébergent et exploitent le système.
donde se encuentran los servidores que albergan y administran el sistema.
le recours à des élections qu'une duperie par laquelle les dominants obtiennent à bon compte l'assentiment de ceux-là mêmes qu'ils oppriment et exploitent.
una burla electoral: explotando la estupidez humana, los dominantes mantienen su poder a través del consentimiento de los electores alienados, oprimidos y explotados.
Résultats: 125, Temps: 0.1433

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol