ET UNE RECOMMANDATION - traduction en Allemand

und eine Empfehlung
et une recommandation
et une recommendation
und einer Empfehlung
et une recommandation
et une recommendation

Exemples d'utilisation de Et une recommandation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
une décision de la Commission relative aux spécifications ERTMS et une recommandation de la Commission concernant les paramètres essentiels du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse.
die die Kommission im November 2000 dem Regulierungsausschuss unterbreitete, wurden positiv aufgenommen: eine Entscheidung der Kommission zu ERTMS-Spezifikationen und eine Kommissionsempfehlung zu grundlegenden Parametern des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems.
une indication des problèmes susceptibles de se poser au cours des négociations d'adhésion et une recommandation concernant l'ouverture des négociations.
umzusetzen, Hinweise auf Probleme, die in den Beitrittsverhandlungen auftreten könnten, und eine Empfehlung über die Aufnahme der Verhandlungen.
des lignes directrices pour l'emploi en 2001 et une recommandation pour la mise en œuvre des politiques de l'emploi des États membres a reçu l'aval du Conseil,
den Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2001 und einer Empfehlung zur Durchführung der Beschäftigungspolitik der Mitglied staaten, die Unterstützung des Rates gefunden, während die Kommission den Vorschlag für
Deux directives et une recommandation pour le secteur maritime.
Zwei Richtlinien und eine Empfehlung für die Seeschiffahrt.
Deux directives et une recommandation pour le secteur maritime.
Zwei Richtlinien und eine Empfehlung für den Seeverkehr.
A381/89 et une recommandation relative i l'introductioncoordonn6e de ce systdme doc.
A3-81/89, und den Vorschlag für eine Empfehlung zur koordinierten Einführung dieses Systems Dok.
deux bonnes nouvelles et une recommandation.
zwei gute Nachrichten und eine Empfehlung.
Elle compte adopter en 2012 une communication et une recommandation sur l'accessibilité et la conservation de l'information scientifique.
Sie hat die Absicht, 2012 eine Mitteilung und eine Empfehlung zur Zugänglichkeit und Bewahrung von wissenschaftlichen Informationen zu verabschieden.
Adoptera une communication et une recommandation aux États membres sur l'accès aux informations scientifiques et leur conservation à l'ère numérique;
Eine Mitteilung und eine an die Mitgliedstaaten gerichtete Empfehlung über den Zugang zu und die Bewahrung von wissenschaftlichen Informationen im digitalen Zeitalter verabschieden;
Cette mesure pourrait être renforcée en ajoutant un rapport intermédiaire après trois ans et une recommandation préconisant l'application d'une fiscalité écologique.
Diese Bestimmung sollte durch die Einführung eines Zwischenberichts nach drei Jahren und die Aufnahme einer Empfehlung für eine Umweltbesteuerung gestärkt werden.
Le Conseil a adopté une décision sur l'existence d'un déficit excessif aux Pays-Bas et une recommandation visant à ce qu'il soit remédié à cette situation.
Der Rat nahm eine Entscheidung über das Bestehen eines übermäßigen Defizits in den Niederlanden und eine Empfehlung für das Ergreifen von Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits an.
une décision«comitologie» et une recommandation de la Commission3.
eine„Komitologieentscheidung“ und eine Empfehlung der Kommission3.
notamment ceux issus de la biotechnologie, et une recommandation relative à l'expérimentation des spécialités pharmaceutiques.
technologisch hochwertige Arzneimittel und eine Empfehlung über die Kontrolle gesetzlich geschützter Arzneimittel.
Les dispositifs incitant à boucler la ceinture de sécurité sont également pris en compte dans l'évaluation et une recommandation générale est formulée pour les véhicules dotés d'un système électronique de stabilité ESC.
Auch Gurtwarneinrichtungen werden in die Bewertung einbezogen, und für Fahrzeuge mit elektronischer Stabilitätskontrolle(ESP) wird eine allgemeine Empfehlung abgegeben.
La Commission européenne a adopté une communication sur les maladies rares en 2008, et une recommandation du Conseil relative à une action européenne dans le domaine des maladies rares a été adoptée en 2009.
Im Jahr 2008 nahm die Europäische Kommission eine Mitteilung über seltene Krankheiten an, und der Rat verabschiedete 2009 eine Empfehlung für eine Maßnahme im Bereich seltener Krankheiten.
notamment ceux issus de la biotechnologie, et une recommandation relative aux essais de spécialités pharmaceutiques JO L 15 du 17.1.1987.
aus der Biotechnologie bzw. technologisch hoch wertiger Arzneimittel und eine Empfehlung über die Kontrolle gesetzlich geschützter Arzneimittel ABI.
Ce RAC a déjà envoyé à Bruxelles un avis sur le pland'action pour le maquereau en Atlantique Nord-Est(encollaboration avec le secteur pélagique de la Norvège etdes îles Féroé) et une recommandation technique sur lesculs de chalut.
Dieser RAC übermittelte bereits ein Gutachten an Brüssel über den Aktionsplan für Makrele im Nordostatlantik(in Zusammenarbeit mit dem pelagischen Sektor Norwegens und den Färöer-Inseln) und eine technische Empfehlung zu Steerten.
Le Conseil est parvenu à un accord politique concernant les programmes"Media 2007","Culture 2007" et"Citoyens pour l'Europe" et une recommandation sur la protection des mineurs en liaison avec les services audiovisuels et en ligne.
Der Rat hat eine politische Einigung über die Programme"Media 2007","Kultur 2007" und"Bürger für Europa" sowie über eine Empfehlung zum Schutz von Jugendlichen im Zusammenhang mit audiovisuellen und Online-Diensten erzielt.
Parmi les autres propositions que la Commission a décidé de retirer figurent une directive relative à la diffusion de données satellitaires d'observation de la Terre et une recommandation portant sur des normes européennes communes en matière de tourisme.
Ebenso möchten wir unter anderem den Vorschlag für die geplante Richtlinie über die Verbreitung der Daten von Erdbeobachtungssatelliten für kommerzielle Zwecke und eine Empfehlung für einheitliche europäische Tourismusstandards zurückziehen.
Le 21 mars, dans le but d'améliorer la sécurité et de faciliter la circulation des trains, la Commission a adopté une décision(3) et une recommandation(4) concernant les paramètres fondamentaux du système ferroviaire trans européen à grande vitesse.
Am 21. März nahm die Kommission eine Entscheidung(3) und eine Empfehlung(4) zu den grundlegenden Parametern des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems mit dem Ziel an, die Sicherheit zu verbessern und den Zugverkehr zu erleichtern.
Résultats: 29534, Temps: 0.0758

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand