EXISTER - traduction en Allemand

existieren
exister
il y
subsister
y a
geben
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
bestehen
insister
existence
existent
sont
consistent
sont constitués
comprennent
se composent
subsistent
sont fabriqués
vorhanden
disponible
présent
exister
absent
place
existant
actuel
fournis
échéant
vorliegen
présence
disponible
disposer
cas
il existe
en l'absence
présenté
de l'existence
sont
herrschen
régner
prévaloir
dominer
sont
gouvernent
existent
sévissent
régnent
ont
Existenz
existence
présence
vie
subsistance
existe
es existiert
il existe
il y a
il dispose
fortbestehen
persistance
maintien
perdurer
survie
pérennité
maintenir
persistent
subsistent
continuent
survivance
existiert
exister
il y
subsister
y a
gibt
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
besteht
insister
existence
existent
sont
consistent
sont constitués
comprennent
se composent
subsistent
sont fabriqués
existierte
exister
il y
subsister
y a
existierten
exister
il y
subsister
y a
gab
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
gegeben
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
vorliegt
présence
disponible
disposer
cas
il existe
en l'absence
présenté
de l'existence
sont

Exemples d'utilisation de Exister en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il a pu exister un établissement religieux à Trévenec.
Möglicherweise gab es in Aschach eine Vorgängerkirche.
Le Bund avait cessé d'exister comme parti indépendant dans la nouvelle Union soviétique.
Gab es für den DHC einen Neuanfang als eigenständiger Verein im Stadtteil Mörsenbroich.
Exister seulement dans la porte du comité.
Das Existieren nur im Ausschusstor.
Il peut encore exister des différences mineures dans l'optimisation et le nettoyage.
Weiterhin gibt es kleinere Unterschiede bei Optimierung und Aufräumen.
Quels types de spécialisations exister dans le christianisme?
Welche Art von Spezialisierungen gibt es im Christentum?
La bactérie Borrelia peut exister dans le 3 forme.
Das Bakterium Borrelia kann in die existieren 3 Form.
La folie a pratiquement cessé d'exister et la faiblesse d'esprit est une rareté.
Es gibt praktisch keine Geisteskrankheit mehr, und Schwachsinn ist eine Seltenheit.
Parking camper exister dans ces villes.
Reisemobilplätze gibt es in diesen Regionen.
Le thème spécifié doit exister en tant que thème d'application ou thème global.
Das angegebene Design muss entweder als Anwendung oder globales Design vorhanden sein.
Predatory bancaire peut également exister pour ceux qui ont fini dans la ChexSystems.
Predatory-Banking gibt es auch für diejenigen, die sich in der ChexSystems.
Néanmoins, il pourrait exister certains instruments préventifs.
Dennoch könnten nach wie vor gewisse Präventionsinstrumente vorhanden sein.
Ils empêchent les formes de vie complexes d'exister.
Sie verhindern die Existenz komplexen Lebens.
Dieu ne peut pas exister.
Es gibt keinen Gott.
Par moments, j'aimerais aller en France et juste exister.
Aber es gibt Augenblicke in meinem Leben… in denen ich gern nach Frankreich gehen und einfach existieren würde.
En outre, il ne semble pas exister de coordination entre ces différents programmes.
Außerdem scheint keine Koordination zwischen diesen verschiedenen Programmen zu bestehen.
Ce type de croisement ne paraît pas exister dans d'autres pays.
Diese Art von Merkmalkombination scheint in anderen Staaten nicht zu existieren.
Quelques commandes bien choisies et vous cessez d'exister.
Ein paar gut gewählte Befehle und Sie existieren nicht mehr.
aux soins médicaux continue d'exister.
medizinischer Versorgung gibt es noch immer.
La fille pour laquelle tu payes pourrait ne pas exister.
Das Mädchen, für das du zahlst, gibt es vielleicht nicht.
Cette pratique nous vient d'Espagne, mais elle pourrait exister n'importe où ailleurs.
Diese Praxis stammt aus Spanien, aber sie könnte auch anderswo vorkommen.
Résultats: 1884, Temps: 0.12

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand