EXPLICITEMENT OU IMPLICITEMENT - traduction en Allemand

explizit oder implizit
explicitement ou implicitement
explicite ou implicite
ausdrücklich oder stillschweigend
explicite ou implicite
explicitement ou implicitement
expresse ou implicite
expresse ou tacite
expressément ou tacitement
explicitement ou tacitement
expressément ou implicitement
énonce ou implique
ausdrücklich oder implizit
explicitement ou implicitement
expresse ou implicite
explicite ou implicite

Exemples d'utilisation de Explicitement ou implicitement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
peut difficilement être considéré comme ayant été explicitement ou implicitement, directement et sans ambiguïté divulgué dans la demande telle que déposée.
der nach Aufnahme eines solchen nicht offenbarten Disclaimers im Patent-anspruch verbleibende Gegenstand schwerlich als explizit oder implizit, aber unmittelbar und eindeutig in der ursprünglichen Fassung der Anmeldung offenbart angesehen werden kann.
à l'assurance obli gatoire est admis explicitement ou implicitement par la législation d'un État membre,
einer freiwilligen Weiterversicherung mit einer Pflichtversicherung nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates ausdrücklich oder stillschweigend zugelassen ist, kann ein Arbeitnehmer
les fromages revêtant la dénomination Feta sur le territoire communautaire font généralement explicitement ou implicitement référence sur leur étiquette,
er möglicherweise in einem anderen Mitgliedstaat als Griechenland hergestellt wurde, im Allgemeinen ausdrücklich oder implizit auf das Grundgebiet, die kulturellen Traditionen
est utilisé explicitement ou implicitement comme base d'une décision affectant les droits de cette personne en matière de formation profession nelle,
zurückweist oder duldet, ausdrücklich oder stillschweigend zur Grundlage einer Entscheidung mit Auswirkungen auf den Zugang dieser Person zu Berufsausbildung, Beschäftigung, Weiterbeschäftigung, Beförderung oder Entlohnung
Si la législation d'un État membre prévoit explicitement ou implicitement que les accidents du travail
Der zuständige Träger eines Mitgliedstaats, in dessen Rechtsvorschriften ausdrücklich oder stillschweigend vorgesehen ist,
sans manquer à ses obligations communautaires, exclure explicitement ou implicitement un ou plusieurs critères de l'annexe III de la directive 85/337,
ohne gegen das Gemeinschaftsrecht zu verstoßen, ausdrücklich oder stillschweigend eines oder mehrere der in Anhang III der Richtlinie 85/337 genannten Kriterien ausschließen,
Si la législation d'une Partie contractante subordonne explicitement ou implicitement le bénéfice des prestations de maladie professionnelle à la condition qu'une activité susceptible de provoquer la maladie considérée ait été exercée pendant une certaine durée,
Sehen die Rechtsvorschriften eines Vertragsstaates ausdrücklich oder stillschweigend vor, daß Leistungen für eine Berufskrankheit nur gewährt werden, wenn die Tätigkeit, welche die Krankheit verursachen kann, während einer Mindestdauer ausgeübt wurde, so berücksichtigt der zuständige Träger dieses Vertragsstaates,
représentations graphiques(soit qu'ils résultent explicitement ou implicitement d'un traité,
sonstige Verpflichtungen und Bedingungen aus(seien sie ausdrücklich oder stillschweigend aus Vertrag, Gesetz
sans pouvoir explicitement ou implicitement en exclure.
wobei der Mitgliedstaat keines dieser Kriterien ausdrücklich oder stillschweigend ausschließen darf.
ne saurait déduire explicitement ou implicitement, directement et sans ambiguïté de la demande telle que déposée l'objet restant dans la revendication après introduction du disclaimer.
der allgemeines Fachwissen heranzieht, nicht in der ursprünglich eingereichten Fassung der Anmeldung unmittelbar und eindeutig offenbart wird, sei es implizit oder explizit.
la législation d'un État membre prévoit, explicitement ou implicitement, que les acci dents du travail ou les maladies professionnelles surve nus
1408/71 schreibt nämlich vor, daß wenn die Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats ausdrücklich oder stillschweigend vorsehen, daß bei der Bemessung des Grades der Erwerbsminderung früher eingetretene
un"élément" au sens de l'article 4F de la Convention de Paris est un objet qui a été exposé de façon précise, explicitement ou implicitement, dans les pièces de la demande exposant l'invention, notamment sous la forme d'une revendication,
Anmeldung definiert sein muss, deren Priorität beansprucht wird, stellt ein"Merkmal" im Sinne des Artikels 4 F PVÜ einen Gegenstand dar, der implizit oder explizit in den die Offenbarung betreffenden Anmeldungsunterlagen deutlich offenbart ist, insbesondere in Form eines Patentanspruchs
contractuels en vigueur dans leurs pays respectifs, des dispositions qui, explicitement, ou implicitement, contrecarrent l'allongement volontaire de la vie active;
Vertragssystemen ihres jeweiligen Landes die Regelungen ermitteln, die explizit oder implizit die freiwillige Verlängerung der Lebensarbeitszeit behindern;
Le CESE n'a pas émis précédemment d'avis qui traite explicitement ou implicitement de l'accessibilité de manière globale.
In keiner vorherigen Stellungnahme des EWSA wird die Barrierefreiheit in einem umfassenden Sinne explizit oder implizit behandelt.
Iii le prestataire de services de paiement a explicitement ou implicitement accepté l'obligation d'exécuter l'opération de paiement ordonnée.
Iii der Zahlungsdienstleister hat die Pflicht zur Ausführung der Zahlungsanweisung explizit oder implizit akzeptiert.
que celle des États-Unis, et les dictatures que Mme Vergiat défend explicitement ou implicitement.
die Frau Vergiat explizit oder implizit verteidigt, in einen Topf geworfen wird.
les accords d'entreprise comportent des caractéristiques et dispositions fortement incitatives explicitement ou implicitement aux départs en retraite anticipée;
Regelungen enthalten sind, die explizit oder implizit sehr stark den Entritt in den vorzeitigen Ruhestand fördern;
Toutefois, dans la mesure où les passages des cahiers 13 à 16 sont une interprétation du règlement s'y réfèrent, explicitement ou implicitement, le cahier 12 fait bien entendu partie de ladite interprétation.
Insoweit sich jedoch Teile der folgenden Hefte, die eine Interpretation der Verordnung darstellen, explizit oder implizit auf dieses Heft beziehen, ist Heft 12 natüríich für die Interpretation der Verordnung von Bedeutung.
En effet, aux termes de l'article 2, point 2 bis, de la directive 84/450, on entend par«publicité comparative» toute publicité qui, explicitement ou implicitement, identifie un concurrent
Gemäß Art. 2 Nr. 2a der Richtlinie 84/450 ist nämlich unter„vergleichende Werbung“ jede Werbung zu verstehen, die unmittelbar oder mittelbar einen Mitbewerber oder die Erzeugnisse oder Dienstleistungen,
Le message est- il présenté explicitement ou implicitement?
Wird die Nachricht explizit oder implizit dargestellt?
Résultats: 176, Temps: 0.095

Explicitement ou implicitement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand