EXPLIZIT ODER IMPLIZIT - traduction en Français

explicitement ou implicitement
explizit oder implizit
ausdrücklich oder stillschweigend
ausdrücklich oder implizit
explicite ou implicite
ausdrücklich oder stillschweigend
explizit oder implizit
ausdrücklich oder implizit
explizit oder impliziert

Exemples d'utilisation de Explizit oder implizit en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die der Gesetzgeber und die Behörden explizit oder implizit eingehalten wissen wollen:
l'autorité publique entendent, explicitement ou implicitement, faire respecter:
der Fachmann unter Heranziehung des allgemeinen Fachwissens den nach Aufnahme des Disclaimers im Patentanspruch verbleibenden Gegenstand als explizit oder implizit, aber unmittelbar
considérerait l'objet restant dans la revendication après introduction du disclaimer comme étant divulgué explicitement ou implicitement, mais directement et sans ambiguïté,
klar danach unterschieden werden müsse, ob eine bestimmte Ausführungsform in einer Anmeldung explizit oder implizit offenbart werde, und/oder ob diese Ausführungsform lediglich durch die Offenbarung der Anmeldung nahegelegt werde(s.T 823/96).
divulgué par une demande, que ce soit explicitement ou implicitement, de celle de savoir s'il a simplement été rendu évident par l'exposé de l'invention dans la demande(cf. T 823/96).
EPÜ entspricht, d. h. ob er explizit oder implizit, aber unmittelbar und eindeutig in der ursprünglichen Fassung der Anmeldung offenbart wurde.
CBE, à savoir s'il a été explicitement ou implicitement, directement et sans ambiguïté divulgué dans la demande telle que déposée.
es ausreiche, wenn sich dieser Zweck bzw. Bezug explizit oder implizit aus den gesamten Anmeldungsunterlagen ergebe.
s'il suffit qu'il découle explicitement ou implicitement de l'ensemble des pièces de la demande.
AdunoKaution noch ihre Vertragspartner, sei es explizit oder implizit, die Genauigkeit, Zuverlässigkeit,
ses partenaires contractuels ne sauraient en garantir explicitement ou implicitement l'exactitude, la fiabilité,
Im Fall von Verträgen mit Gewinnbeteiligung kann die Methode zur Berechnung versicherungstechnischer Rückstellungen zukünftige Überschussanteile aller Art explizit oder implizit in einer Weise berücksichtigen, die mit den anderen Annahmen
En ce qui concerne les contrats avec participation aux bénéfices, la méthode d'évaluation des provisions techniques peut tenir compte, implicitement ou explicitement, des participations bénéficiaires futures de toutes sortes,
können weder Pays-d'Enhaut Tourismus noch seine Vertragspartner formal explizit oder implizit(auch gegenüber Dritten) die Richtigkeit,
ses partenaires contractuels ne peuvent certifier ou attester formellement de manière explicite ou implicite(également vis- à- vis de tiers)
der Fachmann unter Heranziehung des allgemeinen Fachwissens den nach Aufnahme des Disclaimers im Patentanspruch verbleibenden Gegenstand als explizit oder implizit, aber unmittelbar
considérerait l'objet restant dans la revendication, après introduction du disclaimer, comme étant divulgué explicitement ou implicitement, mais directement et sans ambiguïté,
der nach Aufnahme eines solchen nicht offenbarten Disclaimers im Patent-anspruch verbleibende Gegenstand schwerlich als explizit oder implizit, aber unmittelbar und eindeutig in der ursprünglichen Fassung der Anmeldung offenbart angesehen werden kann.
peut difficilement être considéré comme ayant été explicitement ou implicitement, directement et sans ambiguïté divulgué dans la demande telle que déposée.
Jegliche Antwort ohne explizite oder implizite Delegation wird als NXDOMAIN behandelt.
Toute rponse reue sans dlgation explicite ou implicite est traite en tant que NXDOMAIN.
Lernen und explizite oder implizite Kenntnisse;
Apprentissage et connaissance explicites ou implicites;
Mit einer umfassenden Berichterstattung werden demnach alle expliziten oder impliziten Fragen der Beteiligten beantwortet.
Une reddition globale répond donc aux questions explicites ou implicites des parties prenantes.
Explizite oder implizite Klauseln ber die (Neu-)Aushandlung von Lizenzen ber digitale Inhalte knnen die Mglichkeiten neuer Marktteilnehmer
Les clauses de (re)ngociation explicites ou implicites peuvent contrarier les nouveaux entrants et oprateurs plus petits qui souhaitent tendre
Explizite oder implizite Klauseln über die (Neu-)Aushandlung von Lizenzen über digitale Inhalte können die Möglichkeiten neuer Marktteilnehmer
Les clauses de (re)négociation explicites ou implicites peuvent contrarier les nouveaux entrants et opérateurs plus petits
Wenn eine Fördermaßnahme als gebietsmäßig beschränkt betrachtet wird, so kann dies auf explizite oder implizite Faktoren zurückgehen.
Les facteurs qui permettent de considérer une incitation comme restreinte à un territoire donné peuvent être explicites ou implicites.
Ein expliziter oder impliziter Hinweis auf dieses Prinzip stellt keine solide Rechtsgrundlage dar,
Une allusion explicite ou implicite à ce principe ne constitue pas une base solide,
Groupe SEB gibt keine explizite oder implizite Garantie und übernimmt keine Haftung im Zusammenhang mit dem Zugriff zu der Webseite oder ihrer Nutzung,
Le Groupe SEB ne donne aucune garantie, explicite ou implicite, et n'assume aucune responsabilité qui pourrait résulter de l'accà ̈s
unnötiger Schutz in Kontingentsregimes sowie Industrieschutz, expliziter oder impliziter, bei Zöllen für verarbeitete Agrarprodukte.
inutile dans les régimes contingentés et la protection industrielle, explicite ou implicite, dans les droits sur les produits agricoles transformés.
Oft sind es nämlich nur Hypothesen, nicht selten enthalten sie explizite oder implizite ideologische Elemente, die auf umstrittenen philosophischen Voraussetzungen
Souvent, en effet, elles sont simplement conjecturales. Il n'est pas rare qu'elles contiennent des éléments idéologiques, explicites ou implicites, fondés eux- mêmes sur des présupposés philosophiques sujets à discussion
Résultats: 54, Temps: 0.0604

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français