IMPARTIAL - traduction en Allemand

unparteiisch
impartial
impartialement
impartialité
équitable
d'une manière neutre
unvoreingenommene
impartiaux
sans préjugés
esprit ouvert
avec impartialité
non biaisé
neutral
neutre
neutralité
impartial
objektiv
objectif
objectivement
lentille
objectivité
lens
impartiale
unparteilich
impartial
impartialité
unbefangen
à l'aise
impartial
naturel
fair
juste
équitable
foire
équitablement
honnête
loyal
équité
réglo
unabhängiger
indépendamment
indépendant
autonome
indépendance
séparément
quel que soit
unparteiischen
impartial
impartialement
impartialité
équitable
d'une manière neutre
unparteiische
impartial
impartialement
impartialité
équitable
d'une manière neutre
unparteiisches
impartial
impartialement
impartialité
équitable
d'une manière neutre
unvoreingenommen
impartiaux
sans préjugés
esprit ouvert
avec impartialité
non biaisé
unparteilichen
impartial
impartialité

Exemples d'utilisation de Impartial en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Manifeste un dévouement affectueux et impartial envers les Grecs à l'occident et envers Abner à l'orient.
Erweise den Griechen im Westen und Abner im Osten liebevolle und unvoreingenommene Hingabe.
J'étais assez doux Maintenant, le spectacle continue avec des distributions de linnusk mes favoris absolus J'espère être impartial maximale.
Ich war ziemlich mild Nun ist die Show auch weiterhin mit linnusk Verteilungen meine absoluten Favoriten Ich hoffe, unparteiisch maximal sein.
Plusieurs vendeurs ont indiqué qu'un tel membre devrait être impartial et ne devrait donc pas venir d'un vendeur Linux.
Mehrere Anbieter waren der Meinung, dass der Vorsitzende unparteilich sein und daher nicht von einem Linux-Anbieter kommen solle.
débat scientifique ouvert et visent à promouvoir un avis scientifique impartial.
wissenschaftliche Debatte unberührt und hat die Förderung unabhängiger wissenschaftlicher Gutachten zum Ziel.
Par principe, il ne suffit pas qu'un jugement soit impartial, il doit aussi apparaître comme tel.
Grundsätzlich gilt, daß nicht unparteilich entschieden werden muss, sondern daß dies auch sichtbar werden muss.
En tant qu'unique arbitre impartial des abus de pouvoir dans certains pays, la Cour est
Als einziges unparteiisches Kontrollorgan für Machtmissbrauch in einigen Ländern wird der Gerichtshof mit Beschwerden überschwemmt- mehr
Je vous rappelle votre serment solennel, de rester impartial, de considérer les preuves
Ich möchte Sie an Ihren Eid erinnern, unvoreingenommen zu bleiben, die Beweise abzuwägen-
en tant qu'organe de soutien et de contrôle indépendant et impartial de la Commission.
dass er als unabhängiges und unparteiisches Unterstützungs- und Kontrollgremium innerhalb der Kommission seinen Aufgaben nachkommen kann.
Il est toutefois indispensable de veiller à ce que les capacités militaires utilisées dans le cadre d'une action humanitaire gardent leur caractère civil et impartial.
Es muss jedoch sichergestellt werden, dass jede humanitäre Operation, die sich militärischer Mittel bedient, ihren zivilen und unparteilichen Charakter wahrt.
un tribunal indépendant et impartial, dont la décision doit être respectée.
ein unabhängiges und unparteiisches Gericht zu bringen, dessen Entscheidung geachtet werden muss.
chaque résultat est arbitraire, impartial et juste.
jedes Ergebnis willkürlich, unvoreingenommen und fair ist.
Les obligations découlant du droit international qui visent à garantir le droit d'accès à la justice et à un procès équitable et impartial doivent être reflétées dans les législations internes.
Völkerrechtliche Verpflichtungen zur Gewährleistung des Rechts auf Zugang zur Justiz und auf ein faires und unparteiisches Verfahren müssen in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften Niederschlag finden.
respect du droit à un procès équitable et impartial et des droits de la défense;
Achtung des Rechts auf ein gerechtes und unparteiisches Verfahren und der Verteidigungsrechte;
primordial pour le GIEC, en particulier en tant qu'organe international et impartial.
das übergeordnete Kriterium sein, da es sich um ein internationales und unparteiisches Gremium handelt.
Enfin, un État honnête et impartial, cela suppose que cesse l'affairisme auquel donne lieu trop souvent la reconstruction de ce pays ravagé par la guerre.
Schließlich setzt ein ehrlicher und unparteiischer Staat voraus, dass das im Zusammenhang mit dem Wiederaufbau dieses durch den Krieg verwüsteten Landes allzu häufig auftretende Spekulantentum ein Ende nimmt.
Important Nous croyons tout lecteur impartial se rendra compte que nous étions juste avec notre traitement des deux modèles dans le tableau ci- dessus.
Wichtig: Wir glauben, dass unbefangenen Leser wird erkennen, dass wir mit unserer Behandlung der beiden Modelle in der Tabelle oben Messe waren.
Il supprime toute référence explicite à d'autres moyens de preuves que le rapport de test élaboré par un organisme tiers impartial- des rapports dont l'établissement peut s'avérer coûteux.
Alle ausdrücklichen Hinweise auf andere Nachweise als auf Prüfberichte neutraler Dritter, die sich als sehr kostspielig erweisen können, werden gestrichen.
La diffusion est assurée de manière qu'un accès aisé et impartial aux statistiques communautaires soit garanti dans toute la Communauté.
Die Verbreitung wird dadurch erreicht, daß ein einfacher und unparteiischer Zugang zu den Gemeinschaftsstatistiken in der gesamten Gemeinschaft gewährleistet wird.
Il n'a toujours pas admis qu'en temps que bailleur de fonds principal, il ne pourrait jamais être perçu comme un juge impartial et ne peut donc ainsi pas occuper un rôle central.
Was der IWF aber nicht sah, war, dass man als Hauptgläubiger kein unparteiischer Richter sein und deshalb auch keine zentrale Rolle übernehmen kann.
la Russie ne peut pas être considérée comme un modérateur impartial dans le processus de paix.
die Entscheidung rückgängig zu machen, und die Ansicht vertreten, dass Russland im Friedensprozess nicht als unparteiischer Diskussionsleiter betrachtet werden kann.
Résultats: 331, Temps: 0.1415

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand