IMPROPRES - traduction en Allemand

ungeeignet
inapproprié
impropre
inapte
incommode
inadaptés
inadéquate
adaptés
ne convient pas
appropriés
non
untauglich
inapte
impropre
handicapé
inadaptée
inefficace
ungeeigneten
inapproprié
impropre
inapte
incommode
inadaptés
inadéquate
adaptés
ne convient pas
appropriés
non
nicht umlauffähig
geeignet
propres
conviennent
se prêtent
adaptés
sont
approprié
sont parfaits
aptes
wesensfremd
impropres

Exemples d'utilisation de Impropres en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
des concepts comme« stimulus»,« probabilité» et« contrôle des stimulus» sont impropres quand ils sont transposés au comportement humain.
Begriffe wie„Stimulus“,„Wahrscheinlichkeit“ und„Stimuluskontrolle“ unangemessen seien, wenn sie auf menschliches Verhalten übertragen werden.
humides était faible et les terrains marécageux impropres à l'agriculture.
niedrigen Moorkaten war nicht hoch und der Moorboden eignete sich nicht für die Landwirtschaft.
obstacles pouvant entraver la réalisation contractuelle ou mener à des solutions impropres.
welche die vertragsmässige Erfüllung in Frage stellen oder zu unzweckmässigen Lösungen führen können.
même les matériaux impropres pour les conditions difficiles de l'espace.
auch die Materialien nicht geeignet für den harten Bedingungen des Raumes.
transportées doivent être protégées contre toute contamination susceptible de les rendre impropres à la consommation humaine,
befördert werden, sind vor Kontaminationen zu schützen, die sie zum Genuß für Menschen ungeeignet oder gesundheitsschädlich machen
Les produits de la pêche non transformés appartenant aux catégories d'espèces visées à l'annexe I sont considérés comme impropres à la consommation humaine
Unverarbeitete Fischereierzeugnisse, die den in Anhang I aufgeführten Tierkategorien zuzuordnen sind, gelten als ungeeignet für den menschlichen Verzehr, wenn die organoleptischen Prüfungen Zweifel an
d'autres grands défauts impropres de la facture de la brique d'argile.
andere große Defekte, wesensfremd der Faktura des tönernen Ziegels notwendig.
Parties d'animaux mis à mort dans un abattoir déclarées impropres à la consommation humaine
In einem Schlachthof erschlachteten Tierkörperteilen, die für genussundtauglich erklärt wurden, die jedoch keinerlei Anzeichen von auf Mensch
qui sont devenues impropres à l'usage auquel elles étaient initialement destinées,
für den es ursprünglich bestimmt war, ungeeignet geworden ist, insbesondere gebrauchte Verbrennungsmotoren-
Parties d'animaux mis à mort dans un abattoir déclarées impropres à la consommation humaine
In einem Schlachthof erschlachteten Tierkörperteilen, die für genussundtauglich erklärt wurden, die jedoch keinerlei Anzeichen von auf Mensch
qui sont devenues impropres à l'usage auquel elles étaient initialement destinées,
für den es ursprünglich bestimmt war, ungeeignet geworden ist, insbesondere gebrauchte Verbrennungsmotoren-
les produits alimentaires avec des composants impropres à la consommation humaine, les appareils électriques qui s'enflamment,
Nahrungsmittel mit für den menschlichen Verbrauch ungeeigneten Inhaltsstoffen, selbstentzündliche elektrische Geräte,
qui sont devenues impropres à l'usage auquel elles étaient initialement destinées,
für den sie ursprünglich bestimmt waren, ungeeignet geworden sind, insbesondere gebrauchte Verbrennungsmotoren-
à empêcher les produits impropres à la consommation humaine d'arriver jusqu'au consommateur.
Probleme unverzüglich beheben und eine Vermarktung von für den menschlichen Verzehr ungeeigneten Produkten verhindern.
vous pouvez utiliser les endroits qui sont pratiquement impropres à la culture des plantes- est un terrain vague,
können Sie die Orte verwenden, die für den Anbau von Pflanzen praktisch ungeeignet sind- ist eine Baulücke, eine schattige Ecke des Gartens
les instruments dont le modèle a fait l'objet de l'approbation présentent à l'usage un défaut d'ordre général qui les rend impropres à leur destination.
muß diese widerrufen, wenn die Geräte der zugelassenen Bauart bei ihrer Verwendung einen Fehler allgemeiner Art erkennen lassen, der sie für ihren Zweck ungeeignet macht.
l'autre les bovins adultes de plus de 30 mois qui sont considérés impropres à l'alimentation et détruits après l'abattage.
das zweite die erwachsenen Rinder im Alter von mehr als 30 Monaten, die für den Nahrungsverbrauch als ungeeignet betrachtet und nach dem Schlachten vernichtet werden.
les liquides auxquels on a ajouté intentionnellement certaines matières qui les rendent impropres à la consommation humaine, sans cependant nuire à leur utilisation industrielle;
denen absichtlich bestimmte Stoffe zugesetzt wurden, die sie zum Genuß für Menschen ungeeignet machen, ohne jedoch ihre Verarbeitungsfähigkeit zu beeinträchtigen;
icloud peut les rendre impropres à l'usage professionnel.
icloud kann machen sie ungeeignet für die geschäftliche Nutzung.
étaient impropres à l'agriculture arable parce qu'ils étaient trop rocheux….
waren ungeeignet für den Ackerbau, da sie zu steinigen waren… Artikel lesen.
Résultats: 84, Temps: 0.0745

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand