IRRÉFUTABLE - traduction en Allemand

unwiderlegbar
irréfutable
irréfutablement
incontestables
irréfragable
unumstößlich
irréfutable
irrévocable
irréversible
absolue
eindeutig
clairement
clair
manifestement
évident
nettement
sans ambiguïté
unique
sans équivoque
évidemment
univoque
unbestreitbar
indéniable
incontestable
incontestablement
indéniablement
indiscutable
indiscutablement
sans conteste
irréfutable
unanfechtbar
incontestable
définitive
inattaquable
sans appel
irréfutables
irréprochable
indiscutables
zwingendes
obligatoire
obligatoirement
nécessairement
impératif
impérativement
absolument
forcément
impérieux
contraignante
convaincante
unabweisbar
unwiderlegbare
irréfutable
irréfutablement
incontestables
irréfragable
unwiderlegbarer
irréfutable
irréfutablement
incontestables
irréfragable
unumstößliche
irréfutable
irrévocable
irréversible
absolue

Exemples d'utilisation de Irréfutable en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
elle semblerait presque irréfutable.
würde er fast unumstößlich scheinen.
Le point relatif à la proposition d'interdiction de fumer sur le lieu de travail est irréfutable.
Der Absatz, in dem ein Rauchverbot am Arbeitsplatz vorgeschlagen wird, ist unanfechtbar.
la réalité d'une présence de MMM est irréfutable.
sind die Beweise für die Manipulation durch MMM eindeutig.
Relié seulement par un cou étroit de terre à la force de l'île il devrait avoir été irréfutable;
Verbunden nur durch einen schmalen Ansatz des Landes mit der Hauptleitung der Insel sollte er unumstößlich gewesen sein;
Celui- ci génère un certificat basé sur la blockchain qui vous permet de confirmer facilement et de façon irréfutable son authenticité*.
Mit dem dabei generierten Blockchain-basierten Zertifikat können Sie jederzeit leicht und unwiderlegbar die Authentizität der betreffenden Dateien nachweisen.
Il nous faut une preuve irréfutable et nous ne disposons pas du pouvoir nous permettant de l'obtenir.
Wir brauchen unwiderlegbare Beweise für solche Vergehen und haben hierfür nicht die nötigen Befugnisse.
Tout détective expérimenté y verra la preuve irréfutable que vous êtes vraiment M. Howard Ebbets.
Diese Fotos sind für jeden fähigen Ermittler endgültige, unwiderlegbare Beweise, dass Sie wirklich Mr. Howard Ebbets sind.
Une preuve« scientifique» irréfutable qui s'ajoute donc à des preuves empiriques,
Ein unwiderlegbarer"wissenschaftlicher" Beweis, der mit den empirischen Beweisen im Einklang steht,
La seule preuve irréfutable serait de retrouver Anna,
Der einzige unwiderlegbare Beweis, den du finden könntest,
Ces éléments constituent la preuve irréfutable de cette unique et authentique identité historique de l'Ordre à laquelle nulle autre organisation ne peut prétendre.
All diese Elemente sind unwiderlegbarer Beweis der einzigartigen und authentischen geschichtlichen Identität des Ordens, die keiner anderen Organisation gemeinsam ist.
La preuve irréfutable a été faite Qu'un certain nombre de bases de missiles sont en cours d'installation sur cette île.
Verschafften uns unwiderlegbare Beweise Gewissheit… dass eine Reihe von Raketenabschussrampen… auf dieser geknechteten Insel aufgebaut wird.
Une analyse du service de presse turc national évalué régulièrement par l'ATR confirme celui- ci avec une évidence irréfutable.
Eine Analyse des von der ATR regelmäà ig ausgewerteten staatlichen türkischen Pressedienstes bestätigt dieses mit unwiderlegbarer Deutlichkeit.
La preuve génétique irréfutable d'un lien entre les auteurs de la conspiration
Unwiderlegbare, genetische Beweise für eine Verbindung zwischen den Verschwörern und dem Krebs,
Fort bien, donnons lui une occasion magnifique de le mon trer de façon irréfutable à la face du monde!
Gut und schön, dann sollten wir ihr auch eine gute Ge legenheit geben, um dies der Welt auf unwiderlegbare Art und Weise zu beweisen!
La science du changement climatique est irréfutable.
seit geraumer Zeit eingestehen: Der Klimawandel ist eine unwiderlegbare Tatsache.
La grande théorie de coup est enue ven à être acceptée par des scientifiques il y a seulement environ trois décennies comme fait irréfutable….
Anfang der Evolution itself. The Big Bang Theory zu werden von den Wissenschaftlern nur über drei Jahrzehnten als eine unwiderlegbare Tatsache, dass Kreationismus.
Le boom de vélo vivre avec la douleur et le rôle, irréfutable encore, la voiture dans les rues.
Das Bike-Boom zu leben mit dem Schmerz und der Rolle, unwiderlegbare noch, das Auto auf den Straßen.
Le boom de vélo vivre avec la douleur et le rôle, irréfutable encore, del auto en las calles.
Das Bike-Boom zu leben mit dem Schmerz und der Rolle, unwiderlegbare noch, del auto en las calles.
Plus tard les États-Unis ont obtenu la preuve irréfutable du transfert de technologie nucléaire à partir du Pakistan sous forme de croquis de mise au point d'une centrifugeuse qui avait été développée à KRL.
Später erhielten die US eindeutigen Beweis der Kerntechnikübertragung von Pakistan in Form von Blaupausen einer Zentrifuge, die an KRL entwickelt worden war.
Le statut culte irréfutable de lala Berlin peut être attribué à l'enthousiasme de la marque d'expérimenter avec des accessoires très imaginatifs, des motifs dynamiques et des imprimés saisissants.
Unumstößlichen Kultstatus verdankt lala Berlin dann auch der Experimentierfreude mit fantasievollen Accessoires, kraftvollen Musterungen und auffälligen Prints.
Résultats: 95, Temps: 0.2477

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand