IRRÉFUTABLE - traduction en Suédois

obestridligt
indéniable
incontestable
incontesté
indiscutable
inaliénable
irréfutable
ovedersägligt
incontestable
obestridliga
indéniable
incontestable
incontesté
indiscutable
inaliénable
irréfutable
odiskutabla
incontestable
indiscutable
indéniable
inattaquable
övertygande
convaincante
persuasif
convaincre
probante
concluante
irréfutable
de persuasion

Exemples d'utilisation de Irréfutable en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Au contraire, elles représentent la conclusion irréfutable de toute l'expérience historique,
Tvärtom, de representerar den obestridliga slutledningen av all historisk erfarenhet,
Mais des images satellite en ont apporté la preuve irréfutable: il existe de vastes camps d'esclaves pour les prisonniers politiques!
Satellitbilder gav dock det oemotsägliga beviset: det finns riktiga slavläger för politiska fångar!
Mais j'ai eu beau essayer, j'en suis venu à la conclusion irréfutable qu'elle est bel et bien médium.
Men jag kom till den obestridliga slutsatsen att hon är ett äkta medium.
C'est à l'accusation d'apporter la preuve irréfutable que la légitime défense n'était pas justifiée.
Istället är det upp till åklagaren att bevisa bortom rimligt tvivel att han inte var i sin fulla rätt att försvara sig.
du monde entier sont une véritable preuve irréfutable de bonne volonté.
övriga världen är verkligen en överväldigande uppvisning i välvilja.
Il est un fait, irréfutable je crois, à savoir que, depuis le début de la deuxième Intifada, il y a eu plus de 2 700 victimes côté palestinien et près de 800 côté israélien.
Det finns ett faktum som jag anser vara obestridligt, nämligen att offren sedan den andra intifadan kan räknas till över 2 700 på den palestinska sidan och nästan 800 på den israeliska.
Les événements auxquels nous participons actuellement, et même la méthode que nous suivons en y participant, ont été prévus dans leurs lignes fondamentales il y a quelque quinze ans: voilà la preuve irréfutable que nous avions correctement appliqué la théorie marxiste.
Ett ovedersägligt bevis för att vi korrekt har applicerat den marxistiska teorin ges av det faktum att de händelser vi nu genomlever, och till och med vårt sätt att genomleva dem, i sina grundläggande drag förutsågs för nära 15 år sedan.
indispensable d'une analyse scientifique, marxiste objective de ces sociétés, une preuve irréfutable de l'inexistence du socialisme.
objektiva marxistiska analysen av dessa samhällen, ett obestridligt bevis på att det inte är någon socialism.
Hegel, qui l'a cruellement tournée en dérision, a administré la démonstration irréfutable que, dans la société humaine, comme dans la nature, les bonds constituent un aspect de l'évolution non moins essentiel que les modifications quantitatives insensibles.
Hegel förlöjligade den bitande och visade ovedersägligt att både i natur och samhälle utgör just språng ett lika väsentligt inslag i utvecklingen som den gradvisa tillväxten.
le réchauffement planétaire actuel est la conséquence des activités humaines est scientifiquement irréfutable.
den nuvarande globala uppvärmningen är en konsekvens av mänsklig verksamhet är vetenskapligt obestridligt.
l'agent de la dictature des classes révolutionnaires, c'est ce qu'atteste l'expérience irréfutable de l'histoire.
förmedlat de revolutionära klassernas diktatur, det visar ovedersägliga erfarenheter från historien.
La seule indication irréfutable est fournie par des tablettes retrouvées sur le site qui attestent d'une activité au moins dès 509 av. J.-C.,
Den enda oemotsägliga angivelsen ges av skrifttavlor som hittats på platsen och som ger belägg för att verksamhet skedde från åtminstone 509 f. Kr.,
Il y a dans son rapport un fait irréfutable: la catégorie 4,
I ert betänkande finns ett ovederläggligt faktum: utgiftsområde 4 som antogs i Berlin,
Je pense que le paragraphe 8 de la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations unies fournit une base juridique irréfutable pour garantir, par n'importe quel moyen,
Jag anser att punkt 8 i FN: s säkerhetsråds resolution 1973 ger en entydig rättslig grund för att med alla medel se till att det överflygningsförbud som har införts
La réalité irréfutable est celle d'un désinvestissement marqué dans ces domaines, d'un retrait de l'État, qui menace son rôle social
Den obestridliga verkligheten är en kraftig nedmontering på dessa områden- ett återtåg från statens sida som hotar dess sociala roll
S'il est inculpé, oui, c'est bien au procureur d'apporter la preuve irréfutable que ce n'était pas de la légitime défense,
Om de väcker åtal måste åklagaren bevisa bortom rimligt tvivel att det inte var självförsvar.
est la preuve irréfutable que le temps des discours
är det obestridliga beviset på att ordens tid,
Tant que nous n'aurons pas de preuve irréfutable que cette attitude, cette ingérence,
Tills vi har obestridliga bevis för att detta beteende, denna inblandning,
Les Africains sont incontestablement confrontés à de sérieux problèmes et à des besoins sanitaires urgents; l'importance d'une intervention efficace du monde industrialisé est tout aussi irréfutable, si l'on veut garantir de meilleures conditions de vie sur un continent marqué par de nombreux fléaux, que ce soient des catastrophes naturelles,
( PT) De afrikanska folkens allvarliga problem och extremt stora behov på hälsoområdet är obestridliga, liksom betydelsen av ett effektivt ingripande från den utvecklade världen för att garantera bättre levnadsvillkor på en kontinent märkt av många plågor,
lorsqu'elles ont la preuve irréfutable que l'utilisation finale de ces biens n'est pas la répression interne ou le terrorisme.
under förutsättning att de fått avgörande bevis för att utrustningens slutliga användning inte gäller inre förtryck eller terrorism.
Résultats: 65, Temps: 0.1773

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois