L' OBJECTIF - traduction en Allemand

Ziel
but
cible
destination
de l'objectif
vise
objet
vue
ambition
Objektiv
objectif
objectivement
lentille
objectivité
lens
impartiale
Zielsetzung
objectif
finalité
but
ambition
Zweck
fin
but
effet
objectif
objet
finalité
usage
dessein
Linse
lentille
cristallin
verre
prisme
de l'objectif
lense
Zielstellung
objectif
Testziele
Zielvorgabe
objectif
cible
objeaif
Ziels
but
cible
destination
de l'objectif
vise
objet
vue
ambition
Ziele
but
cible
destination
de l'objectif
vise
objet
vue
ambition
Zielsetzungen
objectif
finalité
but
ambition

Exemples d'utilisation de L' objectif en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous espérons que le vote aura, en effet, l'objectif, et le système d'évaluation basé sur TИЦ indépendant.
Wir hoffen, dass die Abstimmung würde in der Tat, objektiv und Bewertungssystem auf der Grundlage TИЦ unabhängig.
Et si on peut changer l'objectif, on peut non seulement changer notre bonheur,
Und wenn wir die Linse austauschen können, können wir nicht nur unser Glück beeinflussen,
Il est à craindre qu'avec cette procédure, l'objectif, en soi indiscutable, ne puisse pas être atteint.
Es ist zu befürchten, daß mit dieser Vorgangsweise die an sich unbestrittene Zielsetzung nicht erreicht werden kann.
L'objectif, les sujets traités par chacun des sous-comités
Der Zweck, die von den einzelnen Unterausschüssen behandelten Themen
A la base de la philosophie SIGMA:"l'objectif est la pierre angulaire de la photographie". Des objectifs remarquables développés sous le contrôle d'un capteur de très haute résolution.
Wichtiger Bestandteil der SIGMA Philosophie:"Das Objektiv ist der Schlüssel zur Fotografie" Hochleistungs-Objektive, die unter Verwendung des hochauflösenden Bildsensors entwickelt wurden.
Le protocole doit décrire l'objectif, la conception, la méthode,
Im Prüfplan sind Zielsetzung, Planung, Methodik,
La documentation de test doit contenir le plan, l'objectif, les procédures et les résultats des tests
Die Testdokumentation muß Testpläne, Testziele, Testverfahren und Testergebnisse enthalten und eine Begründung,
Nous avons optimisé l'objectif, le corps de l'appareil
Wir optimierten das Objektiv, das Gehäuse und die Benutzeroberfläche,
Comme la Cour l'a reconnu dans Praktiker Bau- und Heimwerkermärkte,«l'objectif du commerce de détail est la vente de produits aux consommateurs.
Der Gerichtshof erklärte in der Rechtssache Praktiker Bau- und Heimwerkermärkte,„dass der Zweck des Einzelhandels im Verkauf von Waren an den Verbraucher besteht.
le majeurles mains sur lesquelles vous tenez l'objectif, déplacez la paupière inférieure.
alles in Ordnung ist, der MittelfingerHände, auf denen Sie die Linse halten, bewegen Sie das untere Augenlid.
Sur l'objectif, elle estime qu'il faudra,
Hinsichtlich des Ziels, so heißt es,
L'objectif, les principes et la teneur des dispositions communautaires en matière de sécurité sociale ont été abordés aux chapitres 1 à 6.
In den Kapiteln 1 bis 6 wurden Zielsetzung, Prinzipien und Inhalt der Gemeinschaftsbestimmungen über die soziale Sicherheit dargestellt.
Appareil photo- Appareil photo miniature portant le numéro 00 de Bond(l'objectif de l'appareil photo constituant le 0 du milieu du numéro).
Kamera- Eine Miniaturkamera mit der Bond-00-Nummer(wobei das Objektiv der Kamera die mittlere 0 der Nummer darstellt).
on peut s'accrocher à l'objectif, résister, et en souffrir.
kann man klammern sich an den Zweck, den Widerstand, und leiden.
L'objectif, en termes de taux de participation, est compris entre 18
Hinsichtlich der Beteiligungsrate für Jugendliche ist die Zielsetzung 18-40%, für Imigranten 8%
Il ne doit pas s'agir de modifier fréquemment l'objectif, mais même dans ce cas, l'objectif doit être fixé à très long terme.
Es geht nicht um eine häufige Änderung des Ziels, das auch in diesem Falle auf eine ausgesprochen lange Frist festgelegt werden sollte.
Mais assure-toi de toujours enlever la lamelle avant de tourner l'objectif, sinon ça va tout écraser.
Du musst nur immer den Objektträger abmachen, bevor du das Objektiv drehst, sonst kannst du es zerkratzen.
La structure des programmes d'entraînement en petit groupe varie selon l'objectif, le format et le type d'entraînement.
Der Aufbau eines Trainingsprogramms für Kleingruppen variiert je nach Zweck, Format und Art des Fitnesstrainings.
L'UE peut fixer l'objectif, par exemple celui de l'emploi,
Die EU kann Ziele z. B. für die Beschäftigung festlegen,
L'objectif, pour l'avenir, devrait consister à s'appuyer sur ces acquis pour systématiser davantage l'intégration des intérêts des consommateurs dans d'autres politiques.
Die Zielsetzung für die Zukunft muss lauten, auf diesen Leistungen aufzubauen, um die Einbettung der Verbraucherinteressen in andere Politiken noch systematischer zu gestalten.
Résultats: 702, Temps: 0.0889

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand