LE CLIENT DEVRA - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Le client devra en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Si la période de vacances réservée débute 15 jours après la réservation, le client devra verser une avance dans les 12 heures suivant la réception de la confirmation de réservation et en informer immédiatement l'agence DONADIĆ par e-mail.
Falls die gebuchte Mietzeit innerhalb 15 Tagen von der Angebotsannahme anfängt, muss der Kunde die Anzahlung innerhalb 12 Stunden von der Angebotsannahme leisten und sofort DONADIĆ Reiseagentur per E-Mail darüber informieren.
Si le forfait de remplacement proposé est plus onéreux, le client devra régler la différence de prix après déduction de toute indemnisation à laquelle il aurait droit dans le cadre du paragraphe 5-3 de la loi relative aux forfaits voyage(« pakkereiseloven») de la Norvège.
Ist die Ersatzreise teurer, muss der Kunde den Differenzbetrag nach Abzug einer eventuellen Entschädigung, auf die er gemäß Norwegian Package Travel Act(pakkereiseloven)§ 5- 3 Anspruch hat.
A la demande écrite d'iGrafx, le Client devra, dans les sept(7) jours suivant la date de cette demande,
Auf schriftliche Aufforderung von iGrafx muss der Kunde innerhalb von sieben(7) Tagen nach Aufforderungsdatum iGrafx eine Erklärung vorlegen,
Afin d'envoyer un produit sous garantie à MemoriasUSB, le Client devra demander au préalable à notre département de retour de marchandise un numéro de réparation,
Um Material, das unter Garantie steht, an MemoriasUSB einzuschicken, muss der Kunde vorher bei unserer Reparaturabteilung eine Reparaturnummer anfordern, wozu er die im Abschnitt RMA
Pour l'obtention de son e- billet, le Client devra présenter le même moyen de paiement qu'il a utilisé pour effectuer son achat
Um sein e-Ticket zu erhalten, muss der Kunde die gleiche Zahlungsweise, die er für seinen Kauf verwendet hat, mindestens fünfzehn(15) Minuten vor Vorführungsbeginn vorlegen
le Client a sous- estimé son utilisation du Logiciel, le Client devra immédiatement acquérir, auprès d'iGrafx ou de l'un de ses Revendeurs, un nombre de
der Kunde die Nutzung der Software untertrieben hat, muss der Kunde mit sofortiger Wirkung die für die aktuelle Nutzung nötige Anzahl von Lizenzen von iGrafx
Pour ce faire, le Client devra au préalable effectuer une demande de retour ou d'échange via lala rubrique FAQ pour plus d'information sur les échanges ou retours produits).">
Dazu muss der Kunde zunächst über die Rubrik"Mein Konto">"Verlauf der Bestellungen" zunächst einen Rücksende-
Si la formule de remplacement proposée est plus onéreuse, le client devra régler la différence de prix après déduction de toute compensation à laquelle il aurait droit dans le cadre du paragraphe 5- 3 de la Loi norvégienne sur les voyages combinés(pakkereiseloven).
Ist die Ersatzreise teurer, muss der Kunde den Differenzbetrag nach Abzug einer eventuellen Entschädigung, auf die er gemäß Norwegian Package Travel Act(pakkereiseloven)§ 5- 3 Anspruch hat.
l'une de ces situations se produit néanmoins, le client devra alors payer les frais de remplacement
aber eine von diesen erwähnten Situationen vorkommt, muss der Kunde die entsprechenden Kosten tragen,
une couleur mal Dans ces cas, le client devra prendre soin des dépenses engagées en raison du changement.
Sie ein falsches Größe oder Farbe Produkt gekauft In diesen Fällen müssen die Kunden kümmern sich um die Aufwendungen wegen des Wechsels.
ou bien le client devra être installé avec les droits du super- utilisateur("suid")(car la redirection d'un port local privilégié permet en fait de redéfinir un service standard).
lokalen Ports benötigt wird, muss dies entweder unter einer root-Kennung erfolgen oder der Client muss mit Superuser-Privilegien("suid") installiert werden(tatsächlich erlaubt ein privilegierter lokaler Port die Redefinition eines Standard-Dienstes).
Dans les 14 jours suivants, le Client devra retourner les Articles au Vendeur, accompagnés du formulaire de retour reçu par email,
Innerhalb der nächsten 14 Tage muss der Verbraucher die Produkte dem Verkäufer zusammen mit dem per E-Mail erhaltenen Rückgabeformular an folgende Adresse senden
Le Client devra vérifier si les données qu'il contient sont correctes
Der Kunde muss die Korrektheit der dort gemachten Angaben überprüfen
Le Client devra après émission de ces réserves notifier le service client sous 48h par courrier électronique afin qu'EUROPE& NATURE TM puisse prendre
Der Kunde muss nach dem schriftlichen Festhalten der Vorbehalte innerhalb von 48Â Stunden den Kundendienst diesbezÃ1⁄4glich informieren,
Le client devra fournir à ABBYY tous les détails raisonnablement exigibles pour étayer sa réclamation,
Der Kunde muss ABBYY ausreichende Details zu seinem Anspruch mitteilen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf,
En cas d'anomalie constatée en l'absence du Transporteur, le Client devra en informer Guillemot dans un délai de quarante- huit(48)
Falls Probleme in Abwesenheit des Paketdienstes festgestellt werden, muss der Kunde Guillemot binnen achtundvierzig(48) Stunden ab Lieferdatum informieren,
En cas d'anomalie constatée en présence du Transporteur, le Client devra(i) refuser la livraison
Falls Probleme in Anwesenheit des Paketdienstes festgestellt werden, muss der Kunde(i) die Annahme verweigern
Le Client devra obtenir toutes les autorisations nécessaires.
Der Besteller ist verpflichtet, ggf. erforderliche Genehmigungen einzuholen.
Le cas échéant, le client devra passer une nouvelle commande payante.
In diesem Fall muss eine neue kostenpflichtige Bestellung durch den Kunden erfolgen.
Le client devra s'enregistrer à l'aéroport(sans frais supplémentaires).
Der Kunde muss am Flughafen einchecken(kostenlos).
Résultats: 7892, Temps: 0.0599

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand