seul responsableentièrement responsableseule responsabilitél'unique responsableuniquement responsable
einzige Verantwortliche
seul responsable
trage die alleinige Verantwortung
der einzig verantwortliche
Exemples d'utilisation de
Le seul responsable
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
il n'est pas le seul responsable du problème de la pénurie des ressources.
aber sie ist nicht die einzige Ursache für das Problem der Abnahme der Bestände.
du gouvernement des États-Unis, qui en est le seul responsable.
sind ausschließlich Sache der US-Regierung, diedie alleinige Verantwortung dafür trägt.
lorsqu'un fou est présenté comme le seul responsable?”, se demande-t-il.
in Deutschland Fragen stellen, wenn ein Verrückter als Alleinverantwortlicher dargestellt wird?“ fragt er.
données fournies par l'Acheteur, car l'Acheteur est le seul responsable de la saisie correcte des données.
gelieferten Daten betreffender Fehler, da letzterer der für die korrekte Eingabe einzige Verantwortliche ist.
le propriétaire de l'animal est le seul responsable pour tout dommage ou blessure il peut causer aux personnes ou aux biens du camping.
der Tierinhaber ist der einzige Verantwortliche für jegliche Schäden oder Verletzungen, welche dieses den Personen oder dem Vermögen verursachen kann.
vous(et non nous) êtes le seul responsable de la bonne émission des billets de vos événements
erkennen an, dass Sie(und nicht wir) allein dafür verantwortlich sind, einen ordnungsgemäßen Buchungsvorgang für Ihre Events sicherzustellen
le non- usage de ces informations, le seul responsable est le fournisseur du site auquel on fait référence.
Nichtnutzung derlei angebotener Informationen entstehen, liegt die Haftung allein beim Anbieter der Seite, auf die verwiesen wurde.
se rendre compte que le seul responsable des choses que nous faisons ou ne nous est.
nehmen Fehler und erkennen, dass der einzige verantwortlich für das, was wir tun oder tun wir sind.
L'utilisateur sera le seul responsable à l'égard de toute réclamation formulée par des tiers
Der Benutzer wird in Bezug auf eine Forderung von Dritten, um Fotos und Texte gemacht allein verantwortlich vorgeschlagen und für die Verletzung eines Rechts des geistigen Eigentums
étant le seul responsable de tout dommage, direct
Er ist der einzige Verantwortliche für jeden direkten oder indirekten Schaden,
étant le seul responsable des dommages, directs
Er ist der einzige Verantwortliche für jeden direkten oder indirekten Schaden,
dans la relation réelle des forces institutionnelles, le seul responsable de ce contrôle.
aber in bezug auf die Zentralbank kann es nicht der einzige Verantwortliche für diese Kontrolle sein, weder im Hinblick auf die Philosophie des Integrationsprozesses der Mitgliedstaaten noch im Hinblick auf die tatsächlichen Beziehung zwischen den Institutionen.
Monsieur le Président du Conseil, il ressort certes de ce sommet que vous n' êtes pas le seul responsable, mais, d'après vous, comment fonctionneront les séances du Conseil
Herr Ratspräsident, das ist zwar jetzt nicht Ihre Verantwortung allein aus diesem Gipfel heraus, aber wie sollen Ihrer Ansicht nach in Zukunft nach der Erweiterung Ratssitze
qui tendent à faire de l'adversaire le seul responsable de la violence et de l'arrêt du processus de paix.
die jeweils andere Seite allein die Verantwortung für die Gewalt und das Abwürgen des Friedensprozesses hat
la non- utilisation des informations présentées de la sorte, le seul responsable est le créateur de la page vers laquelle vous avez été renvoyé,
Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Link
parce que vous serez le seul responsable de la communication d'informations
Sie sind der/die einzige Verantwortliche für die Übermittlung von Informationen
Les auteurs sont les seuls responsables du contenu de ce site.
Die AutorInnen tragen die alleinige Verantwortung für den Inhalt dieser Webseite.
Elle n'était pas la seule responsable dans la boîte.
Sie war nicht die einzige Offizier in der Firma.
Tu n'es pas la seule responsable.
Sie sind beileibe nicht die einzig Schuldige.
L'entreprise est la seule responsable des infractions commises par les sociétés constituant le groupe Knauf.
Das Unternehmen ist allein verantwortlich für die von den Gesellschaften der Knauf-Gruppe begangenen Zuwiderhandlungen.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文