LES PROGRÈS - traduction en Allemand

Fortschritte
progrès
progression
avancée
avancement
progresser
Entwicklungen
développement
évolution
développer
conception
evolution
élaboration
tendance
mise
vorangekommen
avancer
progresser
progrès
progression
aller
aller de l'avant
de l'avant
Fortschritt
progrès
progression
avancée
avancement
progresser
Fortschritten
progrès
progression
avancée
avancement
progresser
Fortschritts
progrès
progression
avancée
avancement
progresser
Entwicklung
développement
évolution
développer
conception
evolution
élaboration
tendance
mise
voranzukommen
avancer
progresser
progrès
progression
aller
aller de l'avant
de l'avant

Exemples d'utilisation de Les progrès en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
invité le Conseil et la Commission à présenter en décembre de cette année un rapport sur les progrès réalisés.
forderte den Rat und die Kommission auf, im Dezember dieses Jahres über den Fortgang der Arbeit dieser Arbeitsgruppe Bericht zu erstatten.
Je dois reconnaître qu'il est trop tôt pour savoir exactement les progrès qui ont été consentis.
Zugegebenermaßen ist es zu früh, um genau zu wissen, wie weit man vorangekommen ist.
Avec les progrès futurs dans la recherche cognitive,
Mit zukünftigen Fortschritten in der kognitiven Forschung,
Comme nous savons, tous les progrès et faits qui se sont produits dans l'Univers et sur la Terre, sont soumis aux certaines règles.
Wie wir wissen, unterliegen alle Entwicklungen und Ereignisse im Universum und auf der Erde bestimmten Gesetzen.
Cependant, force est de reconnaître que jusqu'à présent, les progrès dans ce domaine sont beaucoup trop lents.
Wir müssen jedoch erkennen, dass wir auf diesem Gebiet bisher nur schleppend vorangekommen sind.
A ce jour, malgré tous les progrès de la sismologie, il est impossible de prédire le moment précis d'un tremblement de terre.
Trotz allen Fortschritts der Seismologie ist es bis heute unmöglich dien genauen Zeitpunkt eines Erdbebens vorherzusagen.
respecte bien sûr, et les progrès, qui sont par ailleurs considérables.
die ich mir anhöre und selbstverständlich respektiere, und den im Übrigen beträchtlichen Fortschritten.
En tant que professeur de composition, il a voulu, selon ses propres dires,« ne jamais imposer sa propre conception de la musique, mais encourager les progrès».
Als Kompositionslehrer wollte er nach eigenen Aussagen„nie meine Auffassung von Musik aufdrücken, sondern Entwicklungen fördern“.
Néanmoins, afin de poursuivre les progrès que je viens de mentionner,
Doch um diese gerade genannte Entwicklung weiterzuführen, ist es notwendig,
Avec le durcissement des conditions d'adoption et les progrès rapides de la médecine en matière de fécondation in vitro, de nouvelles formes de parentalité sont apparues.
Infolge der strengeren Adoptionsvoraussetzungen und des schnellen medizinischen Fortschritts im Bereich der In-vitro-Fertilisation entstanden neue Formen der Elternschaft.
vise en même temps à encourager les progrès dans le domaine de la politique sociale.
zielt gleichzeitig ab auf die Förderung von Fortschritten auf dem Gebiet der Sozialpolitik.
les produits de base sont essentiels pour répartir efficacement les ressources mondiales et pour permettre les progrès technologiques.
Grundstoffe ist wesentlich für die effiziente Verteilung globaler Ressourcen und die Gewährleistung technischen Fortschritts.
la seule manière d'accélérer les progrès était de réaliser des réformes supplémentaires.
der einzige Weg, schneller voranzukommen, weitere Reformen sind.
un objectif important de l'UE a été de soutenir la stabilisation après la décolonisation tout en soutenant les progrès économiques et sociaux.
der EU war und ist die erfolgreiche Stabilisierung dieser Länder nach der Unabhängigkeit bei gleichzeitiger Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts.
les unionistes dans toute l'Irlande et promouvoir les progrès économiques et sociaux dans les deux communautés.
Unionisten in ganz Irland und Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts der beiden Bevölkerungsgruppen.
À cet égard, je tiens à souligner les progrès extrêmement importants qui ont été accomplis en ce qui concerne la crédibilité de notre politique européenne commune en matière de sécurité et de défense.
Diesbezüglich möchte ich die überaus bedeutsamen Schritte hervorheben, die getan wurden, um unserer Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik Glaubwürdigkeit zu verleihen.
Les progrès qui augmentent la capacité des travailleurs à produire plus par des technologies autorisant un gain de temps peuvent rehausser le niveau de productivité horaire.
Verbesserungen, die es den Arbeitnehmern ermöglichen, mithilfe zeitsparender Technologien mehr zu produzieren, können die Stundenproduktivität erhöhen.
Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique,
Da jedoch Verbesserungen der Ressourcenproduktivität nicht ohne weiteres das Wirtschaftswachstum kompensieren können, besteht die Gefahr,
Il reste également des disparités dans les progrès accomplis dans les États membres de l'UE et même dans les régions des différents pays.
Darüber hinaus gibt es Unterschiede im Hinblick auf die in den Mitgliedstaaten der EU erzielten Fortschritte sowie sogar innerhalb der Regionen verschiedener Länder.
Les progrès effectués au sein du Parlement ont également revêtu une importance symbolique pour les questions futures qui seront abordées dans ce domaine.
Die im Parlament erzielten Fortschritte sind zudem von symbolischer Bedeutung für Probleme, die es künftig in diesem Bereich zu lösen gilt.
Résultats: 3782, Temps: 0.086

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand