Exemples d'utilisation de
Les progrès
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Plusieurs visites chez le vétérinaire seront nécessaires pour surveiller les progrès et peut-être changer le régime alimentaire
Gentagne besøg hos dyrlægen vil være påkrævet, for at overvåge fremskridtet og måske skifte diæt
de partager les progrès de la thèse ou de travaux pratiques avec des étudiants de différents domaines de travail.
for at dele forløbet af speciale eller praktisk arbejde med studerende fra forskellige fagområder arbejder.
que vous voulez être sûr de ne pas perdre de données ou les progrès dans les jeux.
ønsker at være sikker på at du ikke mister data eller fremgang i spil.
La mobilité reflète les progrès de notre civilisation et représente notre modernité; elle représente le développement et le progrès et il ne faut pas que nous l'étouffions.
Mobiliteten afspejler fremskridtet i vores civilisation samt det, der er moderne ved os. Den repræsenterer udvikling og fremskridt, og vi bør bestemt ikke kvæle den.
des analyses pendant la grossesse pour suivre les progrès de votre bébé et pour écarter toute complication de santé.
scanninger under graviditeten for at overvåge dit barns udvikling og til at udelukke nogen sundhedsmæssige komplikationer.
Les progrès de Qindao College(CDQ)
Forløbet af Qindao College( QDC)
Avant la découverte de l'imprimerie, les progrès étaient relativement lents,
Før bogtrykkerkunstens opfindelse, var fremgangen forholdsvis langsom
il est possible d'évaluer les progrès de l'accommodation osseuse et du repositionnement musculaire.
det gennem det er muligt at vurdere fremskridtet af knogleophold og muskelpositionering.
La Commission tient à jour ce plan général en prenant en compte les progrès techniques et scientifiques et l'expérience acquise.
Kommissionen holder denne generelle plan ajourført, idet der tages hensyn til den tekniske og videnskabelige udvikling og de opnåede erfaringer.
De plus, le système sera particulièrement bénéfique aux directeurs puisqu'il leur permettra de contrôler les progrès de leur propres opérations de transit.
Systemet vil endvidere være særlig gavnligt for kommittenterne, eftersom det vil give dem mulighed for at overvåge forløbet af deres egne transitoperationer.
se dérouler en Roumanie; les résultats et les progrès qui y ont été enregistrés par un certain parti très extrémiste nous ont choqués.
været valg i Rumænien, hvor vi er chokerede over resultatet og fremgangen for et meget ekstremt parti.
l'organisation et les progrès des mathématiques à Cracovie.
skriver lærebøger, og tilrettelægge forløbet af matematik i Kraków.
temps dans tous les cycles, les progrès commence à s'affaiblir et dans certains cas, venir à un arrêt complet.
i alle cyklusser begynder fremgangen at aftage, og i nogle tilfælde komme helt til ophør.
Pl, Condition préalable des actions de coordination appropriées avec l'Union européenne sur les progrès et, si nécessaire,
Pl, forudsætning er passende koordinerende tiltag med Den Europæiske Union om forløbet og, hvis det er nødvendigt,
à un autre dans tous les cycles, les progrès commencent à diminuer et, dans certains cas, à s'arrêter complètement.
i alle cyklusser begynder fremgangen at aftage, og i nogle tilfælde komme helt til ophør.
Les progrès de la technologie sur l'impression-et-plaque continuera également à l'arrière-plan,
Fremgangen teknologi på print-og-plade vil også fortsætte i baggrunden,
Nous apprécions les progrès sans précédent qui ont été accomplis
Vi værdsætter fremgangen, som er uden fortilfælde, og vi anerkender,
De plus, lorsque les progrès sont visibles
Og når fremgangen er synlig
Et lorsque les progrès sont visibles
Og når fremgangen er synlig
Monsieur le Président, en dépit de la croissance globale de ces dernières décennies, les progrès restent inadaptés
Hr. formand, på trods af den globale vækst i de sidste årtier er fremgangen stadig utilstrækkelig
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文