MON PROCÈS - traduction en Allemand

mein Prozess
mon procès
mon processus
meiner Verhandlung
meiner Gerichtsverhandlung
mein Fall
mon affaire
mon cas
mon enquête
mon dossier
mon procès
meinem Prozess
mon procès
mon processus
meine Verhandlung
meinen Prozess
mon procès
mon processus

Exemples d'utilisation de Mon procès en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Écoute, mon procès est dans quelques jours.
Nein! Mein Verfahren ist in ein paar Tagen.
Qu'il n'a pas témoigné à mon procès?
Nein, der Mann hat nicht letzte Woche in meinem Gerichtssaal ausgesagt?
Vous étiez à mon procès.
Sie waren bei meiner Anhörung.
Non, la question est que je veux parler lors de mon procès.
Nein, der Punkt ist, dass ich bei meinem Mordprozess aussagen möchte.
Je me faisais plutôt une joie d'assister à mon procès.
Ich hatte mich auf meinen Gerichtstermin gefreut.
Mon procès est dans quelques mois, mais mon avocat m'a dit
Mein Prozess liegt noch Monate in der Ferne,
Lors de mon procès, on a dit que j'avais"le syndrome de la femme battue", que j'étais folle.
Bei meiner Verhandlung sprachen sie vom"Syndrom der misshandelten Ehefrau". Sie erklärten mich praktisch für verrückt.
Elle m'a parlé de ton investissement pour Haïti, et je sais que mon procès a annulé tes plans d'aller là-bas pour aider.
Sie erzählte mir, dass du nach Haiti wolltest und dass mein Prozess dich abhielt, dort mitzuhelfen.
C'était mon procès, mais j'ai eu un petit ennui juridique moi-même,
Es war mein Fall, aber ich hatte selber ein paar juristische Schwierigkeiten-
À mon procès pour le meurtre de ta mère,
Auf meiner Verhandlung für den Tod deiner Mutter Viele unserer Familie
Miss Piquouze, je veux juste savoir quand a lieu mon procès et quand on me renvoie en taule.
Schwesterchen, ich will nur wissen, wann mein Prozess losgeht und ich wieder in den Knast komme.
A cause des remarques homophobes d'un des jurés à mon procès, on pourrait me libérer?
Also glaubst du, weil ein Juror bei meiner Verhandlung schwulenfeindliche Bemerkungen machte, könnte ich womöglich freigesprochen werden?
Je pensais que tu le serais, vu comment tu as saboté mon procès, et de ce que Viv m'a dit,
Ich dachte, du würdest, als du meinen Prozess verpfuscht hast und von dem, was Viv mir hier erzählt hat,
Et, perdant mon procès, il m'avait alors fallu verser 5 000 € à mon richissime« diffamateur de bonne foi».
Und, da ich den Prozeß verloren hatte, musste ich 5.000 Euro an meinen stinkreichen"Verleumder im guten Glauben" überweisen.
Simpson, c'est le cas le plus flagrant de publicité mensongère depuis mon procès contre le film L'Histoire sans fin.
Mr. Simpson, das ist die dreisteste Werbelüge… seit meiner Klage gegen den Film The NeverEnding Story.
j'étais Gul Darhe'el, mon procès aurait aidé au renouveau de Cardassia.
ich Gul Darhe'el bin, wäre durch meinen Prozess vielleicht ein neues Cardassia entstanden.
Lors de mon procès, le juge Krumhart de Schwäbisch-Gmünd m'a relaxée,
Anläßlich meines Prozesses hat mich der Richter Krumhart aus Schwäbisch Gmünd freigelassen,
J'aime gagner mes procès, votre histoire m'aidera.
Ich gewinne meine Fälle gern, und deine Geschichte hilft mir dabei.
C'est pour mon procès.
Nein, es ist meine Klage.
C'est mon procès?
Ist das meine Intervention?
Résultats: 395, Temps: 0.1009

Mon procès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand