NE PROTÈGE PAS - traduction en Allemand

schützt nicht
ne protègent pas
protègent non

Exemples d'utilisation de Ne protège pas en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La législation européenne protège les personnes ayant acheté leur billet dans le cadre d'un voyage à forfait, mais elle ne protège pas celles qui achètent leur billet sur l'internet.
Die Gemeinschaftsvorschriften schützen Passagiere, die ihr Flugticket im Rahmen einer Pauschalreise erworben haben, aber es schützt nicht jene, die ihr Ticket über das Internet kaufen.
Le fait d'avoir un travail à un moment donné ne protège pas nécessairement contre le risque d'exclusion sociale.
Die Tatsache, daß man zu einem bestimmten Zeitpunkt über einen Arbeitsplatz verfügt, schützt nicht unbedingt vor dem Risiko der sozialen Ausgrenzung.
une toile très fine, Il ne protège pas contre les collisions, Ne devrait cependant pas obtenir de poussière.
ein extrem dünnen Tuch, Es schützt nicht vor Kollisionen, Jedoch sollte nicht Staub erhalten.
Pourquoi la loi protège les intérêts de l'employé et ne protège pas mon peuple?
Warum wird das Gesetz schützt die Interessen der Arbeitnehmer und schützt nicht mein Volk?
Mais ne protège pas contre le revêtement de l'eau de pression,
Aber schützen nicht gegen Druckwasser-Beschichtung, weil sie nicht stehen eine Reihe von mehr
Les épaulières larges ne protège pas seulement les épaules,
Die breiten Schulterpanzer schützen nicht nur die Schultern,
l'acquis communautaire ne protège pas les consommateurs qui achètent des services aussi bien que les consommateurs qui achètent des produits.
die Dienstleistungen in Auftrag geben, ebenso wenig schützt wie Verbraucher, die Waren einkaufen.
La Commission européenne s'inquiète de ce que Malte ne protège pas ses citoyens contre la pollution atmosphérique nocive d'une grande centrale électrique.
Die Europäische Kommission äußert ihre Besorgnis, dass es Malta versäumt, seine Bürger vor der gesundheitsschädlichen Luftverunreinigung durch eine Großfeuerungsanlage zu schützen.
Le traitement PVD ne protège pas seulement l'aspect esthétique de la serrure, il apporte aussi
PVD sorgt nicht nur dafür, dass die Oberfläche des Schlosses länger erhalten bleibt,
Le module Protection contre les exploits ne protège pas les applications installées via Microsoft Store sous les systèmes d'exploitation Windows 8
Die Komponente Exploit-Prävention schützt keine Programme, die über den Microsoft Store installiert wurden, in den Betriebssystemen Windows 8
La Commission s'inquiète de ce que le Portugal ne protège pas sa population contre les effets d'une mauvaise gestion des déchets sur l'île de Santa Maria(Açores).
Die Europäische Kommission hat Portugal aufgefordert, seine Bevölkerung vor den Folgen einer schlechten Abfallbewirtschaftung auf der Insel Santa Maria(Azoren) zu schützen.
Assurance responsabilité générale ne protège pas la politique de titulaire, si elles fonctionnent tout
Haftpflichtversicherung im Allgemeinen nicht zum Schutz der Versicherungsnehmer, wenn sie tätig sind alle andere Fahrzeuge
V(2), qui ne protège pas les intérêts de la partie perdante,
V(2), die nicht zum Schutz der Interessen der unterlegenen Partei,
Si la porte ne protège pas le métal, puisgarage chauffé à travers eux ira jusqu'à 60% de la chaleur.
Wenn die Tür isolieren nicht das Metall, dannbeheizte Garage durch sie wird bis zu 60% der Wärme gehen.
Ceci ne protège pas des problèmes de condition de concurrence(race conditions)
Dies verhindert keine der im letzten Artikel besprochenen"race condiions",
la manière selon laquelle la Suède a transposé ladite directive ne protège pas suffisamment les droits de consommateurs.
Schweden es versäumt hat, die Richtlinie so umzusetzen, dass die Rechte der Verbraucher ausreichend geschützt werden.
C'est honteux qu'un pays les plus riche du monde ne protège pas ses citoyens!
Es ist eine Schande, wenn das reichste Land der Welt seine eigenen Bürger nicht beschützen kann!
l'Union européenne ne protège pas la population locale.
wenn die EU nichts für den Schutz der lokalen Bevölkerung unternimmt.
Il a offert un vrai choix de heavy- guerre("La Russie ne protège pas") et la réintégration dans la Géorgie.
Er war eine echte Wahl der Schwer-Krieg("Russland wird nicht schützen") und Wiedereingliederung in Georgien.
Le vaccin ne protège pas contre l'infection provoquée par le virus de l'hépatite A,
Der Impfstoff schützt nicht vor Infektionen mit anderen Erregern,
Résultats: 97, Temps: 0.0521

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand