NOUS DEVONS TENTER - traduction en Allemand

wir müssen versuchen
nous devons essayer de
nous devons tenter
nous devons nous efforcer
nous devons chercher
il faut essayer de
nous devons faire
il faut tenter
nous devons viser

Exemples d'utilisation de Nous devons tenter en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous devons tenter de parvenir à une zone transatlantique commune d'aviation qui
Wir müssen versuchen, eine gemeinsame transatlantische Luftverkehrszone als eine regionale Zone zu schaffen,
de l'administration américaine: nous devons tenter d'organiser des discussions entre les spécialistes des transports au congrès américain
die amerikanische Administration, sondern wir müssen versuchen, im transatlantischen Parlamentarier-Dialog Fachgespräche zwischen den Verkehrsexperten im amerikanischen Kongress
Nous devons tenter d'éliminer la congestion en renforçant prudemment les infrastructures
Wir müssen versuchen, über den vernünftigen Ausbau der Infrastruktur, über den Einsatz
ce qui signifie que nous devons tenter de garantir, par une concurrence appropriée au sol,
das heißt, wir müssen versuchen, durch entsprechenden Wettbewerb am Boden sicherzustellen,
pas seulement un accord européen, et nous devons tenter d'obtenir des objectifs contraignants pour tous, qui puissent ensuite être contrôlés
ein weltweites Abkommen zustande zu bringen, nicht im europäischen Alleingang, sondern wir müssen versuchen, verbindliche Ziele für alle zu erreichen, die dann auch kontrolliert
D'autre part, nous devons tenter de dissuader le phénomène du tourisme de la drogue
Außerdem müssen wir versuchen, gegen die Problematik des Drogentourismus vorzugehen
Borg comprend certainement bien mieux que moi que nous devons tenter d'aider Malte,
Herr Borg weiß sicher besser als ich, dass wir versuchen sollten, Malta zu unterstützen,
les pays candidats à l'adhésion dans l'UE, nous devons tenter de convaincre les pays d'Afrique,
auch der Schweiz und der EU-Beitrittsstaaten sollen wir versuchen, die Länder Afrikas,
Prenant exemple sur le modèle le plus marquant de l'histoire, à savoir le plan Marshall, nous devons tenter de renforcer la demande de la part de l'industrie
Auf der Grundlage der eindrucksvollsten historischen Beispiele(dem Marshallplan) müssen wir versuchen, die Nachfrage vonseiten der Industrie und Verbraucher zu steigern,
telle que nous le voulons et, entre-temps, nous devons tenter d'aider l'Afrique à éviter toutes les erreurs que nous avons commises au cours de notre histoire.
auf dem Weg dorthin müssen wir versuchen zu vermeiden, dass die Afrikaner alle Fehler wiederholen, die im Laufe der Geschichte bei uns gemacht wurden.
Nous devons tenter d'éviter cela et d'établir des structures
Wir müssen versuchen, solche Situationen zu vermeiden,
Je crois que nous devrions tenter de le résoudre ensemble.
Wir sollten versuchen, es gemeinsam zu lösen.
Par-dessus tout, nous devrions tenter d'en revenir aux faits.
Vor allem sollten wir versuchen, wieder zu den Fakten zurückzukehren.
Nous devrions tenter la révolution institutionnelle.
Versuchen sollten wir die institutionelle Revolution.
Nous devrons tenter de mener ce budget à bon port en conservant le rôle de l'autorité budgétaire,
Wir müssen versuchen, diesen Haushalt unter Wahrung der Rolle der Haushaltsbehörde- das sind Parlament und Rat,
Nous devrions tenter de l'utiliser ici également,
Wir sollten versuchen, sie auch hier umzusetzen,
Nous trouvons cela inadmissible, et nous devrions tenter de rectifier une nouvelle fois le tir à ce niveau.
Das ist für uns nicht akzeptabel, und wir sollten versuchen, hier noch eine Korrektur herbeizuführen.
Mais l'année 2003 sera aussi une année durant laquelle nous devrons tenter de fournir des réponses aux pays qui ne sont pas candidats à l'adhésion, mais qui envisagent cette éventualité.
Das Jahr 2003 wird aber auch ein Jahr sein, in dem wir versuchen müssen, Ländern Antworten zu geben, die nicht Kandidatenländer sind, die sich dies aber überlegen.
Je crois donc que nous devrions tenter de mettre en œuvre une politique sérieuse
Ich glaube daher, dass wir versuchen sollten, eine kohärente, seriöse Politik in diesem Bereich umzusetzen,
je suis en plein accord avec la position autrichienne selon laquelle nous devrions tenter d'atteindre de meilleurs résultats.
ich stimme völlig mit der österreichischen Position überein, wonach wir versuchen sollten, noch etwas besseres zu erreichen.
Résultats: 54, Temps: 0.0888

Nous devons tenter dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand