NOUS VOUS RECOMMANDONS DONC - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Nous vous recommandons donc en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous vous recommandons donc de vérifier les piles de vos sirènes dès que possible.
Wir empfehlen Ihnen daher, die Batterien in Ihren Sirenen so bald wie möglich zu überprüfen.
Nous vous recommandons donc de pré- réserver le service,
Wir empfehlen Ihnen daher, diesen Service online
Nous vous recommandons donc de lire attentivement ce manuel d'instructions pour assurer une rapide
Wir empfehlen Ihnen daher Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung, um sicherzustellen,
Nous vous recommandons donc de consulter régulièrement la Déclaration de protection de la vie privée de NBTC Holland Marketing.
Daher sollten Sie die Datenschutzerklärung von NBTC Holland Marketing regelmäßig auf Änderungen überprüfen.
Toutefois, tous les pays n'acceptent pas les factures pro forma. Nous vous recommandons donc de préparer dans tous les cas une facture commerciale, ce qui ne nécessite pas plus de travail.
Allerdings akzeptieren nicht alle Länder Pro-Forma-Rechnungen, und wir empfehlen deshalb, in jedem Fall eine Handelsrechnung zu erstellen, weil das keine zusätzliche Arbeit macht.
Nous vous recommandons donc de visionner plus de vidéos gratuites du protagoniste sur notre site Web.
Daher empfehlen wir, dass Sie neben dieser Szene weitere kostenlose Videos des Protagonisten sehen, die Sie auf unserer Website finden.
Pour le moment, nous vous recommandons donc de NE PAS télécharger de module d'extension en association avec Safari 3.2+.
Im Augenblick empfehlen wir daher, in Kombination mit Safari 3.2+.
Nous vous recommandons donc de vous enregistrer immédiatement sur le site de BMC après avoir acheté un cadre ou un vélo BMC neuf.
Wir empfehlen dir daher, dich beim Kauf eines neuen Fahrrads oder Rahmens von BMC umgehend bei BMC zu registrieren.
Nous vous recommandons donc d'autoriser la réception de cookies
Wir empfehlen Ihnen deshalb, die Speicherung von Cookies zu erlauben,
Nous vous recommandons donc d'utiliser la méthode de conception de denture en fonction du rapport entre la largeur du pignon et son diamètre[4.5].
Wir empfehlen deshalb, die Vorgehensweise für den Entwurf der Verzahnung anhand des Verhältnisses der Ritzelbreite zu ihrem Durchmesser[4.5] anzuwenden.
Nous vous recommandons donc de protéger votre vie privée à l'aide d'un outil VPN,
Daher empfehlen wir den Schutz Ihrer Privatsphäre mithilfe eines VPN-Tools, um die Zensur und das Surfen ohne
Nous vous recommandons donc de lire ceci et contactez-nous si vous avez des inquiétudes au sujet de son contenu.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sorgfältig durchzulesen und sich mit uns in Verbindung zu setzen, wenn Sie irgendwelche Zweifel bezüglich des Inhalts haben.
Nous vous recommandons donc d'utiliser des sous-plats
Wir empfehlen daher, während der Zubereitung von Mahlzeiten Untersetzer
en version physique ou numérique, nous vous recommandons donc de lire attentivement toutes les informations le concernant.
digitaler Version, so empfehlen wir Ihnen, dass Sie alle Informationen über sie sorgfältig lesen.
Il existe de nombreuses versions différentes avec des configurations différentes pour ce graphique, nous vous recommandons donc de faire attention aux spécifications de chaque magasin.
Es gibt viele verschiedene Versionen mit unterschiedlichen Konfigurationen für diese Grafik, daher empfehlen wir, die Spezifikationen in jedem Geschäft zu beachten.
De cette façon, vous n'aurez pas beaucoup de différence en ce qui concerne l'affichage, nous vous recommandons donc de vous concentrer sur d'autres spécifications.
Auf diese Weise erhalten Sie keinen so großen Unterschied in Bezug auf das Display. Daher empfehlen wir, dass Sie sich auf andere Spezifikationen konzentrieren.
Malheureusement, nous ne sommes pas en mesure de rembourser les retours par d'autres méthodes. Nous vous recommandons donc d'imprimer l'étiquette d'affranchissement gratuite fournie.
Leider können wir keine Rückerstattung für Rücksendungen durch andere Methoden leisten, daher empfehlen wir, das mitgelieferte kostenlose Versandetikett zu drucken.
Rappelez-vous que les jeux numériques sur consoles peuvent avoir un blocage régional, nous vous recommandons donc de lire attentivement les informations sur les méthodes d'activation dans chacun des magasins.
Denken Sie daran, dass digitale Spiele auf Konsolen möglicherweise regional blockiert sind, daher empfehlen wir Ihnen, die Informationen über die Aktivierungsmethoden in den einzelnen Geschäften sorgfältig zu lesen.
éditions de ce titre, nous vous recommandons donc de lire attentivement toutes les informations dans chacun des magasins pour savoir quelle version vous allez acheter.
Ausgaben dieses Titels, daher empfehlen wir Ihnen, alle Informationen in jedem der Geschäfte sorgfältig zu lesen, um zu wissen, welche Version Sie kaufen werden.
les sièges pour enfants sont toujours assujettis à la disponibilité, nous vous recommandons donc de créer votre réservation de location de voiture en ligne pour ajouter le bon siège pour enfant.
den richtigen Kindersitz auszuwählen. Kindersitze sind immer abhängig von der Verfügbarkeit. Daher empfehlen wir Ihnen, wenn Sie Ihren Mietwagen online buchen den richtigen Kindersitz hinzuzufügen.
Résultats: 65, Temps: 0.0362

Nous vous recommandons donc dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand