ON A DES PROBLÈMES - traduction en Allemand

wir haben Probleme
wir haben Ärger
on a des problèmes

Exemples d'utilisation de On a des problèmes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Et on a des problèmes.
Und wir haben Schwierigkeiten.
Ou on a des problèmes?
Oder haben wir Streß?
On a des problèmes de circulation, circulez!
Wir haben ein Problem mit dem Verkehr!
Parfois, quand on a des problèmes, il faut demander de l'aide à Dame Nature.
Manchmal, wenn man Schwierigkeiten hat, muss man Mutter Natur um etwas Hilfe anpumpen.
On a des problèmes.
Hier gibt's Ärger.
On a des problèmes, Milo.
Wir kriegen Ärger, Milo.
On a des problèmes!
Wir stecken in Schwierigkeiten!
Ma femme et moi on a des problèmes.
Meine Frau und ich haben Probleme.
Donc dans une heure, je dirai à AnnaBeth qu'on a des problèmes.
Also, AnnaBeth erfährt, dass es bei uns Probleme gibt.
Oh, on dirait qu'on a des problèmes.
Oh, Mann, es sieht aus, als ob wir Probleme bekommen.
C'est que, chez nous, on a des problèmes.
Tatsache ist, dass Probleme haben.
Sally et moi, on a des problèmes.
Ich weiß nicht. Sally und ich haben Probleme.
Je vais bien, mec… mais on a des problèmes.
Alles klar, Mann, aber wir haben Stress.
Si on s'endort ici, on a des problèmes.
Schlafen wir hier ein, sind wir in Schwierigkeiten.
Je sais qu'on a des problèmes, mais on n'arrangera pas notre mariage
Ich weiß, das wir Probleme haben, aber wir können nicht unsere Ehe reparieren,
Et au fil du temps, vous essayez de nous convaincre qu'on n'est pas indécis, mais qu'on a des problèmes.
Und während die Zeit vergeht, sagen sie uns das wir nicht unentschlossen sind, aber wir Probleme haben.
Il y a ceux qui arrivent quand on a des problèmes. Ceux qui nous poussent à réussir.
Es sind diejenigen, die aufkreuzen, wenn wir Schwierigkeiten haben… die einen,
Oh là là, comme c'est merveilleux de découvrir qu'on peut vraiment commencer à apprécier les gens avec lesquels on a des problèmes.
Nun, wie wunderbar ist es zu entdecken, dass man die Leute, mit denen man Mühe hat, einfach wertschätzen kann.
ça va mal ou qu'on a des problèmes, on devrait pouvoir y venir
bei dir Alles Klar ist oder dass ihr keine Probleme habt. Sondern ein Ort,
le bus arrive, on aura des problèmes.
der Bus kommt, gibt's Ärger.
Résultats: 49, Temps: 0.0796

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand