ONT ACCÈS - traduction en Allemand

haben Zugang
accéder
ont accès
ont accã
haben Zugriff
ont accès
accéder
Zutritt haben
ont accès
erhalten Zugang
accéder
aurez accès
obtenir l'accès
bénéficient de l'accès
erhalten Zugriff
avez accès
accéder à
hat Zugang
accéder
ont accès
ont accã
hat Zugriff
ont accès
accéder
hatten Zugang
accéder
ont accès
ont accã

Exemples d'utilisation de Ont accès en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
en fonction de ses responsabilités, la Commission ont accès aux données techniques et statistiques de la Banque centrale européenne.
nach Maßgabe ihrer Zuständigkeiten- die Kommission haben Zugriff auf die technischen und statistischen Daten der Europäischen Zentralbank.
Moins du quart des firmes interrogées ont accès à d'autres produits de bureautique,
Weniger als 1/4 der Befragten hatten Zugang zu anderen Produkten aus dem Bereich der Büro automatisierung
Chacune des chambres à ce niveau ont accès à la terrasse en partie couverte
Jedes der Zimmer auf dieser Ebene hat Zugang zur teilweise überdachten Außenterrasse
réviseurs ou traducteurs, ont accès à la même terminologie.
Lektoren und Übersetzer, hat Zugriff auf die gleiche Terminologie.
hubs)- ont accès à la documentation représentée de manière répartie.
hubs)- haben Zugriff auf das verteilt repräsentierte Bestandsbuch, das ein Inventar aller relevanten digitalen Vermögenswerte enthält.
Plus de la moitié des adolescents ont accès à Internet grâce auquel ils peuvent obtenir des réponses à leurs questions.
Mehr als die Hälfte der Jugendlichen hat Zugang zum Internet, über das sie Antworten auf ihre Fragen erhalten können.
les dirigeants de guilde ont accès à ce pouvoir, surtout s'ils agissent de conserve.
und die Gildenanführer haben Zugriff auf diese Macht, und zwar besonders dann, wenn sie zusammenarbeiten.
nous ne travaillons pas/ à la maison et ont accès à nos ordinateurs.
Aufträge zu sehen, wenn wir nicht arbeiten/ zu Hause und hat Zugang zu unseren Computern.
Ils sont importants parce qu'ils ont accès aux ressources que n'ont pas vos liens forts.
Sie sind so wichtig, weil sie Zugänge haben, die deine starken Verbindungen nicht haben..
Ces choix sont influencés par les informations auxquelles les consommateurs ont accès, par l'éventail et les prix des produits existants
Diese Entscheidungen werden geprägt von den Informationen, zu denen der Verbraucher Zugang hat, der Palette und den Preisen existierender Produkte
Les agents de la Cour des comptes ont accès au Centre de santé qui comporte une piscine,
Die Bediensteten des Rechnungshofes haben Zutritt zum Fitneß Zentrum, das ein Schwimmbad,
Si vous souhaitez renforcer le contrôle des choses que vos enfants ont accès, FamiSafe examine toutes les informations nécessaires avant de le laisser passer par le téléphone.
Wenn Sie die Kontrolle über die Dinge zu stärken, dass Ihre Kinder Zugang haben, FamiSafe Bewertungen alle notwendigen Informationen, bevor sie passieren durch das Telefon im Stich gelassen.
Tmp/ Veuillez noter que tous les utilisateurs ont accès à ce dossier et que les données sont régulièrement supprimées automatiquement, sans avis préalable.
Tmp/ abgelegt werden. Beachten Sie jedoch, dass alle Benutzer auf dieses Verzeichnis Zugriff haben und die Daten automatisch, periodisch und ohne Vorankündigung gelöscht werden.
utilisé comme conducteur pour de la sale magie à laquelle seuls les esprits ont accès.
Kanal für widerliche Magie benutzt, auf die nur Geister Zugriff haben.
le Parlement européen, y ont accès.
das Europäische Parlament, Zugang haben.
seuls les acteurs du marché(banques et institutions financières membres des chambres de compensation) y ont accès.
zu denen nur die Marktakteure(wie die am Clearing betei ligten Banken und Finanzinstitute) Zugang haben.
Personne ne sait si seuls les habituels sociaux-démocrates à la tête de l'État y ont accès, ou si les Le Pen, Haider ou Rasmussen en bénéficient également.
Ob dann Le Pen, Haider oder Rasmussen darauf Zugriff haben oder nur die normalen obrigkeitsstaatlichen Sozialdemokraten, weiß niemand.
Lorsque les informations demandées figurent dans des documents auxquels les fonctionnaires de l'autorité requise ont accès, les fonctionnaires de l'autorité requérante reçoivent des copies de ces documents.
Ist die ersuchte Information in Unterlagen enthalten, zu denen die Beamten der ersuchten Behörde Zugang haben, so werden den Beamten der ersuchenden Behörde Kopien dieser Unterlagen ausgehändigt.
La déclaration fiscale consolidée et les pièces justificatives déposées par la contribuable principale sont stockées dans une base de données centrale à laquelle toutes les autorités compétentes ont accès.
Die vom Hauptsteuerpflichtigen eingereichte konsolidierte Steuererklärung und die Belege werden in einer zentralen Datenbank gespeichert, auf die alle zuständigen Behörden Zugriff haben.
arrivez à la plus haute bannière à laquelle seules les familles féodales de l'époque ont accès.
erringen Sie das höchste Banner, auf das nur feudale Familien der Zeit Zugriff haben.
Résultats: 479, Temps: 0.0426

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand