PLEINEMENT CONSCIENTS - traduction en Allemand

voll bewusst
pleinement conscient
pleinement conscience
tout à fait conscient
parfaitement conscient
totalement conscient
parfaitement au courant
vollständig bewusst
pleinement conscients
vollkommen bewusst
parfaitement conscients
pleinement consciente
pleinement conscience
sich völlig bewusst
pleinement conscients
vollen Bewusstsein
vollständig bewusste
pleinement conscients
voll bewußt
pleinement conscient
pleinement conscience
tout à fait conscient
parfaitement conscient
totalement conscient
parfaitement au courant
voller Kenntnis

Exemples d'utilisation de Pleinement conscients en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nous sommes pleinement conscients que ces tergiversations ne sont rien de plus que des manœuvres dilatoires de leur part.
Wir sind uns völlig darüber im Klaren, dass diese Ausflüchte nur weitere Verzögerungstaktiken ihrerseits sind.
même si nous demeurons pleinement conscients des problèmes sociaux et économiques auxquels nous sommes encore confrontés.
vor gegenüberstehen, in vollem Umfang bewusst sind.
mais nous sommes pleinement conscients que 56% des plaintes étaient adressées à la Commission.
aber wir sind uns völlig im Klaren, dass 56% der Anfragen an die Kommission gerichtet waren.
À cette époque, vingt mois avant la date prévue pour cet événement, nous avons adopté cette position tout en étant pleinement conscients des progrès considérables que devaient accomplir les deux pays dans des domaines importants.
Damals, 20 Monate vor dem vorgesehenen Beitrittsdatum, taten wir dies in dem vollen Bewusstsein, dass in beiden Ländern in maßgeblichen Bereichen noch erhebliche Fortschritte ausstehen.
Ceux qui ont apporté leur contribution pour la création d'un Centre en Irlande sont pleinement conscients que cela arrivera lorsque le moment sera approprié.
Die zu dem Zentrum in Irland beigetragen haben, sind sich vollends bewusst, was geschehen wird, wenn die Zeit gekommen ist.
Il ne doit y avoir qu'un seul comité du parti ouvrier social-démocrate de Russie composé de militants pleinement conscients et qui se consacrent totalement à l'activité social-démocrate.
Es darf nur ein Komitee der Sozialdemokratischen Arbeiterpartei Rußlands geben, und ihm müssen politisch vollauf bewußte Sozialdemokraten angehören, die sich ganz der sozialdemokratischen Tätigkeit widmen.
nous ne sommes peut-être pas pleinement conscients des implications spirituelles de donner et de recevoir des cadeaux. Article Caractéristique.
sind uns aber der Konsequenzen nicht im vollen Umfang bewusst. Ausgewählte Artikel.
Nous sommes pleinement conscients de ce risque et c'est pourquoi notre proposition prévoit des exigences très strictes- qui vont d'ailleurs plus loin que ce qui est habituellement requis pour les additifs alimentaires.
Da wir uns der möglichen Gefahren voll bewusst sind, enthält unser Vorschlag die folgenden, strikten Forderungen- die übrigens weitreichender sind als das gewöhnlich für Lebensmittelzusätze notwendig ist.
Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la loi britannique sur l'esclavage moderne(UK Modern Slavery Act) et apprécions cette démarche
Wir sind uns der Bedeutung des britischen Modern Slavery Act voll bewusst und würdigen diesen wichtigen Ansatz zur Beendigung von Sklaverei
Les Musulmans sont pleinement conscients que la tentative de brûler la Mosquée al-Aqsa de Jérusalem en même temps
Die Moslems sind sich völlig bewusst, dass der Versuch, die al-Aqsa-Moschee in Jerusalem zur gleichen Zeit in Brand zu setzen,
Les jeunes qui ont ouvert les yeux sous l'influence de la technologie moderne sont pleinement conscients des restrictions intégrées des smartphones et savent comment faire dérailler ces restrictions au maximum.
Die Jugendlichen, die unter dem Einfluss der modernen Technologie die Augen geöffnet haben, sind sich der eingebauten Einschränkungen von Smartphones voll bewusst und wissen, wie sie diese Einschränkungen in vollem Umfang umgehen können.
Ces corps subtils sont pleinement conscients qu'ils sont contrôlés par des fantômes,
Diese feinstofflichen Körper sind sich völlig bewusst, dass sie von negativen Wesenheiten beherrscht werden,
nous devons les renforcer par une protection supplémentaire jusqu'à ce que les jeunes soient en mesure de prendre des décisions en étant pleinement conscients des conséquences.».
denen wir aber mit Schutzvorrichtungen zur Seite stehen müssen, bis die Jugendlichen in der Lage sind, ihre Entscheidungen selbst in voller Kenntnis der Folgen zu treffen.“.
Les utilisateurs qui choisissent d'accéder à ce site à partir de ces pays sont pleinement conscients des conséquences juridiques et des sanctions qu'ils pourraient encourir et seront seuls responsables de la conformité avec les lois locales.».
Benutzer, die entscheiden, von solchen Ländern aus die auf diese Website zuzugreifen, sind sich der rechtlichen Konsequenzen und Sanktionen, denen sie sich damit gegebenenfalls aussetzen, voll bewusst und nur sie allein sind für die Einhaltung der Gesetze vor Ort verantwortlich.".
en êtres pleinement conscients, la façon dont vous interagissez avec la planète qui vous abrite,
Sie drehen sich um die Natur dessen, wer wir als vollständig bewusste Wesen sind, wie wir auf das Verhältnis zwischen unserem gastgebenden Planeten,
éduquer les parents, afin que ceux-ci soient pleinement conscients des risques liés à ces produits
um in erster Linie den Eltern die Gefahren voll bewusst zu machen und sie zu befähigen,
Nous sommes pleinement conscients des paradoxes et difficultés qui pourraient résulter de l'intervention de l'ECOMOG,
Wir sind uns der paradoxen Situation und der Schwierigkeiten voll bewußt, die sich aus der Intervention von ECOMOG ergeben können,
à ce qu'ils soient pleinement conscients du rôle qu'ils ont à jouerdans ce domaine 14.
Tierschutznormen informiert werden und sich ihrer Rolle bei der Förderung des Schutzes und Wohlbefindens von Tieren voll bewusst sind 14.
les inconvénients des différents programmes de perte de poids et d'être pleinement conscients de la façon dont elle fonctionne avant de vous lancer sur elle.
immer eine Abwägung der Vor-und Nachteile der verschiedenen Diätprogrammen und voll bewusst sein, wie es funktioniert, bevor Sie es starten.
ce sera votre propre avenir, lorsque vous serez devenus des Êtres pleinement conscients.
das wird euer künftiges"Selbst" sein, wenn ihr zu vollständig bewussten Wesenheiten geworden seid.
Résultats: 77, Temps: 0.0675

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand